Accueil

De Elkodico.

Bienvenue sur Elkodico, le dictionnaire de la langue des dieux du Losda
un dictionnaire et une grammaire libres et gratuits que chacun peut compléter.


Aide - Description générale - Comment participer ? - A lire avant de commencer - Inscription / Désinscription - Outils - FAQ - Projets - Promotion - Collaborations - Avantages de l'elko


Qu'est-ce que l'elko ? Idéolangues et affinités


Calendrier 2018 Calendrier perpétuel


Accueil des nouveaux arrivants / Comment s'inscrire ?


Wikiaegis Langues disponiblesLocuteurs de l'elko (16 locuteurs)

Groupe Facebook (37 membres) • Instagram (72 abonnés) • Twitter (184 abonnés) • Youtube (31 abonnés)



Nous sommes aujourd’hui le dimanche 18 novembre 2018, le dictionnaire compte actuellement 82 281 articles


Actualités Éditer


04/10/18 : Elkodico atteint les 82000 pages • 03/10/18 : Mise en place de la catégorie blagueelko. • 30/06/18 : Fin de la traduction du Briquet d'Andersen. • 14/09/18 : La chaîne de Ziecken Azuris compte 30 abonnés • 30/06/18 : L'elko arrive sur Skype19/06/18 : Mise en place de la section Éphéméride sur la page d'accueil. • 19/06/18 : La clé GĖG (tubercule) est validée par l'académie elkanne. • 09/06/18 : Le dictionnaire elko-français franchit la barre des 25000 entrées. • 24/05/18 : Mise à jour de la page Comment participer ?14/05/18 : Elkodico vient d'atteindre et dépasser les 79000 articles.


Suivez toute l'actualité de l'elko sur son groupe Facebook

Projets et travaux en cours :

Mise à jour de la grammaire (Nouvelle grammaire 2018version 3.4 - version 3.5) • Remplissage du dictionnairemise à jour étymologiqueLexemberElkovidéosProjet Babel de l'AtelierÉcriture et mise en page du dictionnaire sémantiqueClé de la semaineMise en lien du MahâbhârataProjet Voynich 2018 • Rédaction de la liste des sens propresTraduction des noms de paysFichier:Générateur de clés

Textes en cours de traduction : Traduction d'Alice au pays des merveillesL'heureuse famille

 
Apprendre l'elko


La méthode d'apprentissageLe kit d'elkoLe Sammito & le ZammitoLa liste des clésLa grammaire méthodiqueLes textes d'illustrationLes clés des leçonsLes fiches illustrées

 

Académie des Lettres elkanne

PrésentationInscription / DésinscriptionAcadémiciensProjets et propositionsHistoriqueRéflexions

 

Projets et applications de l'elko

ApplicationsArtJeuxLittératureMusiqueProjetsPromotionVidéos

 
 
Dictionnaires
Dictionnaires par langues


Dictionnaires des noms communs

Dictionnaire elko-françaisDictionnaire français-elkoDictionnaire numériqueListe des siglesDifficultés de traductionCombinaisons premièresMots endémiquesListes de motsCatégories lexicales

Dictionnaires des noms propres

Dictionnaire des noms propres elko-françaisDictionnaire des noms propres français-elkoNoms de personnesNoms de lieuxThéonymesPaysPrénomsLieux

Dictionnaires spécifiques

CitationsChiffres et nombresExpressions elkannesExpressions françaisesLa notation musicaleInterjections et onomatopéesSiglesUnités de mesureVirelangues et jeux de motsMots endémiquesFiches illustréesEncyclopaedia

Dictionnaires linguistiques

Dictionnaire anglaisDictionnaire allemandDictionnaire espagnolDictionnaire italienDictionnaire russe

Dictionnaires techniques

Dictionnaire étymologiqueDictionnaire fréquentielDictionnaire morphologiqueDictionnaire paronymiqueDictionnaire sémantiqueDictionnaire symboliqueDictionnaire thématiqueGlossaireListes

 
Les clés


Liste des clés

Liste des clésClés validéesClés non validéesClés glidéesClés diglidéesClés palindromesClés sans hiéronymeModèles de clésListe des clés (sans sens propre)Liste des sens propres

Classification thématique

Par thèmesPar spécificateursPar catégorisateursLa pertinence étymologiqueListe SwadeshListe Picoche-RollandListe Brunet


Informations techniques

Historique des validationsÉvolution diachroniqueDates sans validationDates à une validationClassement numériqueValeur numérologiqueMatrice claviqueThétymologieMythologies d'empruntTableau de statistiques


Propositions

Propositions de motsPropositions de clésAutres propositions

 
 
Grammaire
(Nouvelle grammaire 2018 - version 3.4) • Passer la graduation (Les grades)

BrainstormingCombinaisons libresDialectesLa graduationGlossaireNotation grammaticalequestionnaire de précréationSociolinguistiqueSommaireStructure et inspirationSommaire grammatical

Les thèmes grammaticaux

Les affixesL'agglutinationL'alphabetL'aspectLes chiffres et les nombresLes clésLa conjugaisonLa déclinaisonLes interjectionsLe ligatifLa morphologieLes noms propresLe politifLa ponctuationLa prononciationLes systèmes d'écritureLa syntaxeLes unités de mesure

 
Traduction


MotsPhrasesExpressionsTextesPansémieDifficultés de traductionL'analyse syntaxiqueLes faux amis


Statistiques

ApprentissageLexiqueLocuteursSondagesSimilitudes interlanguesInfluencesTextesL'analyse fréquentielleIdéolangues et affinités

 
 

Les clés du jourDictionnaire sémantique


  1. MEL (miel) exprime la notion de miel, de sève, de substance gluante et collante. (18 novembre 2006)
  2. WIB (résumé) exprime la notion de résumé, de concentré et de bilan. (18 novembre 2006)

Réflexions sur de nouvelles clésProposer une clé à l'académie

 

AgendaDates à une validation

 

ÉphémérideDates sans évènement

Modifier

2010 :

2011

  • Romuald est nommé administrateur.
 
 
Le Calendrier





Quoi de neuf ? Calendrier perpétuel Historique des validations
 
Outils personnels