Chant VII

De Elkodico.

Les Gathas


Chant IChant IIChant IIIChant IVChant VChant VIChant VIIChant VIIIChant IXChant XChant XIChant XIIChant XIIIChant XIVChant XVChant XVIChant XVII


 

Chant V

1. Nous T’offrons, Pouvoir suprême,
Nos pensées, nos paroles,
Et nous T’offrons tous nos actes.
Nous savons que Tu accordes
En retour la Pureté
Et, par Incolumité :
Grandeur, Immortalité.
2. Nous T’offrons, Pouvoir suprême,
Nos pensées, nos paroles,
Et nous T’offrons tous nos actes,
Accomplis avec droiture,
Pureté et Bon Esprit.
Nous Te servons réunis,
Par nos hymnes de louange !
3. Nous T’offrons, Pouvoir suprême,
Nos dons, avec nos prières,
A Toi, à Ta Pureté,
Pour que ton Règne advienne
Dans chacune des demeures
Qui vivent Ton Bon Esprit,
Et afin qu’en toutes choses
Tu donnes aux êtres bons
La prospérité, la joie !
4. Nous célébrons Ton pouvoir
Dans Ton serviteur : le Feu,
Élément rapide et fort,
Dont l’éclat remplit le monde
Et réjouit tous les bons
Par sa clarté lumineuse,
Mais dont le dur châtiment
Punit tous les sacrilèges
Qui offensent son pouvoir !
5. Quels sont les dons et faveurs
Accordés en récompense
D’actes justes, accomplis
En Ton nom, Pouvoir suprême ?
Dis-le, pour que je proclame
Pureté et Bon Esprit,
Et que, fort, je contribue
A protéger tous les humbles
Qui désirent Te servir,
Et combattre les pervers
Qui agissent contre Toi !
6. Donne-moi un signe sûr,
O Pouvoir divin suprême !
Vous, Justice ! Bon Esprit !
Que je sache que vous êtes
Présents partout je suis !
Je veux, en vous honorant
Par mes hymnes de louange,
En célébrant vos vertus,
Rendre à tous le vrai bonheur.
7. Quels sont, ô Pouvoir suprême,
Tes célestes Messagers
Qui donnent le Bon Esprit
Et enseignent les Lois sages ?
Qui donnent le réconfort
A ceux qui sont affligés,
Misérables, accablés ?
Non, je n’en connais point d’autre
Que Toi seule, Pureté !
Viens donc pour nous protéger !
8. Ceux dont les agissements
Et les actes criminels
Sont contraires à la Loi
Paralysent et oppriment
Tous les Justes dont les actes
Sont conformes à la Loi,
Car le Bon Esprit est loin
De tout homme malfaisant,
Qui nourrit en son cerveau
Des pensées criminelles.
9. Devant ceux qui, connaissant
Ta profonde omniscience,
Te trahissent par leurs actes
Contraires au bon Esprit,
Et devant ceux qui ignorent
Les vertus de la Sagesse,
Pureté, Tu disparais !
10. Que le Sage, par ses œuvres,
Fasse germer en son cœur
Tous les dons du Bon Esprit,
Et les dons de la Sagesse !
Lui qui connaît la nature
De la vraie Sainteté,
Qui nous fit connaître un jour
Le bonheur de Ton Royaume !
11. Santé ! Force ! Longue vie !
Humilité ! Bon Esprit !
Par-dessus tout : Pureté !
Contribuez à la gloire
Du Pouvoir divin suprême !
C’est ainsi que nous gagnons
Seulement le vrai bonheur
Tu es la félicité !
12. Quelles sont Tes ordonnances,
O Pouvoir divin suprême ?
Des offrandes et des hymnes
Pour célébrer Tes louanges ?
Dis-moi, pour que je l’entende
Quelle est donc Ta volonté ?
Enseigne-moi, Pureté,
Le chemin du Bon Esprit !
13. Par le chemin de Justice,
Que Tu m’as montré, ô Mazda,
Les prophètes de la Loi
Montent vers Ta Connaissance
Et gagnent la Sainteté.
Dans Ta justice infinie,
Tu donnes la récompense
De leurs actes méritoires
A tous ceux qui T’obéissent.
14. Accorde, Pouvoir divin,
Ta protection suprême
A ceux qui soignent la Terre
Et qui la rendent féconde
Par leurs travaux assidus.
Accorde-leur Ta Sagesse
Ta sublime Intelligence
Pour leurs œuvres, dont découle
La perfection sur terre.
15. Dis-moi, ô Pouvoir suprême,
Le sens des Lois éternelles
Que tu as instituées,
Et comment m’y conformer.
Car des actes méritoires,
Accomplis en Bon Esprit,
Avec franchise et droiture,
Sont l’objet de notre chant,
De notre hymne de louange.
Oui, c’est grâce à Ta puissance,
Ta sublime Volonté,
Que Tu crées, perpétues,
Le monde et ses créatures,
Tu les rappelles toujours,
En les reconstituant
A l’état juste, parfait !


Auteur : Nom de l'auteur

Titre en elko

Texte en elko


Traducteur : Nom du traducteur

Versions
Version 2017
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique

Analyse de texte

Outils personnels