Discussion Utilisateur:Floester

De Elkodico.

Sois le bienvenu sur Elkodico, Floester !
Elkodico est un site collaboratif de type wiki sur le thème de l'elko, une idéolangue basée sur les mythologies, la logique et le mystère. Ce wiki contient un dictionnaire et une grammaire de la langue que tu peux soit consulter, soit y contribuer. Même si tu viens seulement d'arriver, je serais là pour répondre à la moindre de tes questions. N'hésites pas à utiliser les pages de discussion pour poser des questions. Si tes premières contributions sont hésitantes, ce n'est pas grave, on passe derrière et on te dis comment faire, y a pas soucis !

Pour commencer, tu peux te décrire sur ta page d'utilisateur. Pour cela il te suffit de cliquer sur ton pseudo en haut à droite.

Sommaire

Clés en CV*

Merci beaucoup de mettre à jour ce genre de page. On avance quand même plus vite à deux que seul. Je travaille sur la mise à jour de nombreuses pages sur Elkodico, à commencer par la grammaire et les fiches techniques de clés. --Ziecken 20 mars 2017 à 18:55 (UTC)

De rien, j'ai vu que toi aussi, tu mettais la dose pour mettre à jour pas mal de contenu, et toi avec ta connaissance de l'elko, tu peux faire proposer plus de mises à jour ! Après les clés CV*, c'est simple car dans l'ordre mais C*C et *VC, ça sera plus long !
Oui, il y a encore beaucoup de travail de ce type à faire sur Elkodico. J'aime beaucoup faire ce genre de travail, mais ce n'est pas le seul que je fais, car je travaille aussi sur la traduction, la grammaire et pleins d'autres choses encore selon un planning de travail que j'établie en début de chaque année.--Ziecken 20 mars 2017 à 20:40 (UTC)

Discussion

Lorsque tu discutes avec quelqu'un sur Elkodico (sur les wikis en général), il faut cliquer sur son pseudo (que l'on trouve dans les modifications récentes) puis mettre un thème avec un titre de niveau 2 (entre 2 signes "égal"), comme c'est le cas ici, sur cette page. Mais surtout, il faut penser à signer tes message en utilisant l'avant-dernier onglet présent en haut de la page de modification "votre signature avec la date". En cliquant dessus ça écrit : --~~~~ Mais lorsque tu valides ça donne ton pseudo et la date. C'est très pratique. Ensuite, lorsque tu réponds à quelqu'un tu vas à la ligne en commençant ta réponse par une tabulation faite au moyen des ":". Chaque réponse cumulera les ":". Tu comprendras avec le temps.--Ziecken 20 mars 2017 à 20:40 (UTC)

Contributions

Salut Floester, je viens de procéder à quelques modifications sur ta page de description. Je viens d'ajouter le modèle {{contributions de Floester}}. Un modèle est un lien particulier, au lieu de mettre entre doubles crochets tu mets entre doubles accolades. Un modèle peut se placé sur une ou plusieurs pages et dès que tu le modifie à un endroit, ça le modifie partout en même temps et automatiquement. Pour modifier un modèle, il faut cliquer sur une page qui le contient, puis sur "modifier" et se rendre tout au bas de la page là où c'est écrit :"modèles utilisés sur cette page"--Ziecken 21 mars 2017 à 13:23 (UTC)

Salut Ziecken, merci de ce que tu as fait, je vais aller voir ça.--Floester 21 mars 2017 à 13:37 (UTC)

Salut

Salut, j'ai vu que tu t'étais pris de passion pour l'Elko. Personnellement je l'étudie depuis début 2016. Bon courage ;) Phénix (Discuter) 24 mars 2017 à 23:56 (UTC)

Salut, oui le projet me plaît beaucoup et je l'étudie depuis 1-2 semaines environ, je n'ai étudié que le Sammito mais ça offre déjà plein de possibilités. En ce moment, je m'occupe plus de la gestion du site que de l'apprentissage mais j'espère bientôt inverser la tendance pour avancer un peu plus loin.

La graduation

Salut, au vue de ton niveau d'elko, je te propose de passer la graduation. C'est un test qui te permettra :

  • de connaître ton niveau d'elko
  • de savoir à quelle leçon/grade reprendre ton apprentissage de cette langue
  • d'être listé sur la liste officielle des locuteurs de l'elko

La graduation peut être passée et repassée à tout moment. L'utilisation d'elkodico est autorisée.

Elle se compose en 3 parties :

  1. Thème : français → elko
  2. Version : elko → français
  3. Questions :

THEME :

  1. L'enfant joue avec une balle dans la maison.
  2. Quel est ton nom ? Je m'appelle ... (mettez votre pseudo)

VERSION :

  1. nutta nato wudu kori kade ropo .
  2. Aigo kori labu/bu ne inosa .

QUESTIONS :

  1. Quelles sont les 4 consonnes absentes de l'alphabet de l'elko ?
  2. Quel nom porte le système runique utilisé par l'elko ?
  3. Quel nom porte la transcription au moyen de notre alphabet ?
  4. Quelles différences entre une clé et un mot dans la grammaire elkanne.

--Ziecken 4 avril 2017 à 09:17 (UTC)

Rundar

Salut, il est possible de demander au logiciel d'identifier des clefs et de les convertir mais vu leur nombre énorme, ça serait trop long à faire. C'est pour ça que j'ai fait la conversion caractère par caractère. D'ailleurs je n'utilise pas les images pour le rundar mais les caractères runiques unicodes (voir par exemple Oro mimi ri). Le problème c'est qui ne fonctionnent pas sur tous les supports, notamment les téléphones, et parfois ils ne s'affichent pas. Phénix (Discuter) 23 mai 2017 à 11:01 (UTC)

En gros, au lieu de faire juste une police d'écriture pour les runes comme je l'ai fait, tu as carrément crée une "application" pour convertir du texte français en elko ? Je pensais remplacer les caractères spéciaux par les runes composés, par exemple remplacer Alt+103 par la rune de BAB (os) par exemple. Car je ne connais pas le logiciel qui permettrait de faire ça mais de toute façon, le clavier n'est pas assez compétent pour ça. Ou alors faire une appli avec un clavier à intégrer au site, pour quand on clique sur un caractère composé, il s'affiche (je ne sais pas si en faisant ça, on sera quand même obligé de créer la police ?).--Floester 23 mai 2017 à 14:27 (UTC)
Non mon appli fait seulement convertir de l'elko avec des caractères latin en caractère runique (par exemple si on entre "bab" dans le logiciel on obtient ᛒᚫᛒ). D'ailleurs tous les caractères runiques sont disponibles sous le bouton enregistrer : il suffit de cliquer sur un caractère pour qu'il se tape dans le texte. Une appli pour ajouter automatiquement des clés est techniquement possible (des logiciels permettent de paramétrer très précisément le clavier) mais je trouve ça un peu inutile car les clés se tapent facilement au clavier et après on peut tout convertir avec mon logiciel ;) Phénix (Discuter) 23 mai 2017 à 15:23 (UTC)
D'accord, merci pour la précision, et comment on peut faire marcher ton logiciel avec le lien que tu as proposé ?--Floester 23 mai 2017 à 21:45 (UTC)
Je tourne sous linux, donc sur Window ou Mac ça va être un peu compliqué :/ En tout cas sur linux il suffit de créer un fichier .txt (par exemple sur le bureau) puis ouvrir un terminal et coller mon code (sans oublier de personnaliser les chemins d'accès aux fichiers .txt avant/après). Ensuite on tape dans le fichier txt le mot ou le texte qu'on veut traduire en rundar puis on clique sur Entrer. Un nouveau fichier est créé contenant la version traduite. 2 choses : D'une part si tu veux je t'expliquerais plus en détail demain et d'autre part j'ai conscience que le programme actuel est assez peu pratique mais je compte l'améliorer :D Phénix (Discuter) 23 mai 2017 à 22:04 (UTC)

Segmentation du Mahabarata

"Salut Ziecken, je viens de jeter un oeil aux 18 textes indiens et je pense qu'il serait bien et même je dirai nécessaire de faire des sous-parties au sein des différents livres (des sous-livres ou des chapitres comme ils les appellent 'des uba-parvas') car la quantité de texte est assez impressionante, le 1er livre par exemple fait environ 65 pages sur le sommaire de wikipédia (bien sûr, en elko le texte sera fortement raccourci). --Floester 16 octobre 2017 à 15:48 (UTC)"

Oui, tu as raison, c'est une bonne idée. C'est ce que je viens de faire. → Le Mahâbhârata--Ziecken 17 octobre 2017 à 13:40 (UTC)

Vérification adresse mail

Je vois que tu es actif sur Elkodico et je t'en remercie. J'aimerais savoir si tu es toujours intéressé pour faire partie de l'académie elkanne, car je t'envoie des propositions à valider et je ne reçois pas de réponses. Si tu as changé d'adresse et que tu souhaites continuer à recevoir les propositions et les validations n'hésites pas à m'envoyer un mail à mon adresse : ziecken@hotmail.fr --Ziecken 18 octobre 2017 à 08:28 (UTC)

Suppression de la clé BEG (manière)

Que penses-tu de la suppression de la clé BEG (manière) ? Elle véhicule les notions de manière, procédure et processus. Les notions de procédure et processus intégreront la clé PIT (protocole) et la notion de manière la clé BEW (position).--Ziecken 24 octobre 2017 à 13:00 (UTC)

  • Justement je suis en train d'y réfléchir et je suis un peu hésitant !--Floester 24 octobre 2017 à 13:20 (UTC)

Ajout d'entrées

Lorsqu'une entrée est ajoutée est qu'elle n'est pas traduite cela fausse les statistiques. Pour cela, il existe la catégorie [[Catégorie:Difficultés de traduction]] qui, placée sur la page, permet d'éviter ce désagrément comme sur l'exemple du mot Aldéhyde. --Ziecken 23 novembre 2017 à 08:17 (UTC)

D'accord, merci pour la précision, je vais corriger cela pour les futures entrées.--Floester 23 novembre 2017 à 15:49 (UTC)

Le livre de Drona

Merci pour le coup de main pour la mise en page des livres du Mahabarata. Il y a du taff ! Ça m'est bien utile.--Ziecken 4 janvier 2018 à 16:23 (UTC)

J'ai cru que tu allais me dire le contraire et qu'en les mettant en page, je te gênerait dans ton travail ! Oui, enfin tu en avais beaucoup plus quand il fallait remplacer tous les / !--Floester 4 janvier 2018 à 22:54 (UTC)

Dictionnaires linguistiquesdictionnaires par langues

Cette page est vraiment intéressante. Je l'ai renommée, le nom correspond davantage à son contenu. J'ai également créé un lien depuis la page d'accueil pour y accéder directement. Merci de l'avoir mise à jour Floester. --Ziecken 19 octobre 2018 à 14:59 (UTC)

Outils personnels