Grade 1.4 : La ponctuation

De Elkodico.

La cinquième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse à la ponctuation de l'elko. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 1.4. À l'issue de cette leçon vous devriez connaître la ponctuation et pouvoir adapter vos traductions aux spécificités de la ponctuation elkanne.


La grammaire méthodique
Niveau 1 : les basesNiveau 2 : l'essentielNiveau 3 : les nuancesNiveau 4 : la maîtrise
 
Grade précédent Grade suivant
 


Passer la graduation


Sommaire

Leçon

L'elko utilise principalement quatre signes de ponctuation : le point, la virgule, l'apostrophe et le tiret. La particularité de l'elko est de placer une espace avant et après chaque signe de ponctuation.

Concernant les majuscules, Elles ne sont présentes que sur les noms propres, les mots ne prennent donc pas de majuscule même en début de phrase. Toutefois, tous les mots composant un titre prennent une majuscule.

Le point

Le point se place, comme en français, en fin de phrase après le dernier mot mais en laissant une espace, il est alors appelé point final. Mais l'originalité de l'elko est qu'on peut le trouver également en début de phrase suivit d'une espace, il est alors appelé point initial. Il s'agit en fait d'un héritage de l'écriture runique ou Rundar.


. dogo tebi tabo . Il étudie un livre.

La virgule

La virgule n'apparaît que dans les phrases complexes, elle ne sera donc pas évoquée avant le grade 3.3 Elle sert à séparer les constituants supplémentaires.

L'apostrophe

L'apostrophe est appelée Thura /thuɾa/ en elko. Elle n'est jamais courbée mais complètement verticale. Elle peut être :

D'une manière générale l'apostrophe traduit une suppression d'information ou un soulèvement d’ambiguïté.

Le tiret

Le tiret est appelé Khila /khila/ en elko. Il est court est complètement horizontal. Il peut être :

D'une manière générale le tiret traduit un ajout d'information.

Texte

Wina Keso Nutu Rarebo[1]


Auteur : Ziecken

Petit texte et ponctuation

Traduction : Ziecken

Retrouvez le vocabulaire des leçons

Exercices

Thème : Traduire en elko

Version : Traduire en Français

Clés

BAB (os)GEN (question)GUR (difficulté)KER (chien)TAS (bonheur)REG (pensée)TEB (étude, leçon)TEZ (idiot)WAM (aliment)WOK (conversion, traduction)

Solution des exercices

Liens

Passer la graduation


Grade précédent Grade suivant
 
La méthode d'apprentissage







Voir aussi : Le kit d'elko

 

Notes

  1. En elko, tous les mots composant un titre prennent une majuscule.
  2. wėto signifie littéralement "cerise" mais traduit tout ce qui va par deux ou par paire, le mot wėto traduit ici la locution pronominale "tous les deux".
  3. Se traduit par bonheur ! ou joie !
Outils personnels