Le Livre du grand départ (paragraphe 97)

De Elkodico.

Le Mahâbhârata

I Le Livre des commencements • II Le Livre de l'assemblée • III Le Livre de la forêt • IV Le Livre de Virata • V Le Livre des préparatifs • VI Le Livre de Bhîsma • VII Le Livre de Drona • VIII Le Livre de Karna • IX Le Livre de Shalya • X Le Livre de l'attaque nocturne • XI Le Livre des femmes • XII Le Livre de l'apaisement • XIII Le Livre de l'enseignement • XIV Le Livre du sacrifice royal • XV Le Livre du séjour en forêt • XVI Le Livre des pilons • XVII Le Livre du grand départ • XVIII Le Livre de la montée au ciel

 
Le Livre du grand départ

97

 

Le Livre du grand départ

17.1. Yudhishthira décide de se retirer. Il consacre Parikshit, accomplit les rites funéraires, distribue des largesses aux brâhmanes. Il réunit son peuple et lui annonce son départ. Il s’habille d’écorce et sort de la ville avec ses quatre frères, Draupadî et un chien qui les suit. Les Pândava, toujours suivis par le chien, font route vers l’est. Arrivés au Brahmaputra, ils rencontrent Agni qui demande à Arjuna de jeter dans l’eau son arc Gândîva. Arjuna s’exécute. Les Pândava continuent leur route vers le sud, puis vers l’ouest, aperçoivent Dvârakâ engloutie, et remontent vers le nord.

17.2. Ils traversent l’Himâlaya et arrivent en vue du Meru. Draupadî meurt d’épuisement, puis successivement Sahadeva, Nakula, Arjuna et Bhîma. Yudhishthira trouve à chaque fois la raison de cette mort et continue imperturbablement sa route, toujours suivi du chien.

17.3. Yudhishthira rencontre Indra qui le rassure : il retrouvera ses frères et son épouse au ciel. Quant à lui, il a obtenu de monter au ciel avec son corps : qu’il vienne ! Mais Yudhishthira refuse, malgré les objurgations d’Indra, d’abandonner le chien qui lui a été fidèle. Le chien se révèle être Dharma, qui félicite Yudhishthira de sa droiture : il pourra entrer au ciel avec son corps. Yudhishthira monte sur le char d’Indra. Nârada fait l’éloge de Yudhishthira. Yudhishthira demande à aller dans le même séjour que ses frères et que Draupadî. Indra lui reproche ses attachements terrestres.


Auteur : Nom de l'auteur

Titre en elko

Texte en elko


Traducteur : Nom du traducteur

Versions
Version 2017
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
Le Mahâbhârata









  • Livre VIII : 73


  • Livre X : 7879



  • Livre XIII : 8990

  • Livre XIV : 9192


  • Livre XVI : 96

  • Livre XVII : 97

  • Livre XVIII : 98

 

Analyse de texte

Outils personnels