Le petit prince (chapitre 17)

De Elkodico.

Le petit prince

12345678910
11121314151617181920
21222324252627

 

Le petit prince (chapitre 17)

Quand on veut faire de l’esprit, il arrive que l’on mente un peu. Je n’ai pas été très honnête en vous parlant des allumeurs de réverbères. Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas. Les hommes occupent très peu de place sur la terre. Si les deux milliards d’habitants qui peuplent la terre se tenaient debout et un peu serrés, comme pour un meeting, ils logeraient aisément sur une place publique de vingt milles de long sur vingt milles de large. On pourrait entasser l’humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

Les grandes personnes, bien sûr, ne vous croiront pas. Elles s’imaginent tenir beaucoup de place. Elles se voient importantes comme des baobabs. Vous leur conseillerez donc de faire le calcul. Elles adorent les chiffres : ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum. C’est inutile. Vous avez confiance en moi.

Le petit prince, une fois sur terre, fut donc bien surpris de ne voir personne. Il avait déjà peur de s’être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.

- Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.

- Bonne nuit, fit le serpent.

- Sur quelle planète suis-je tombé ? demanda le petit prince.

- Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.

- Ah ! ... Il n’y a donc personne sur la Terre ?

- Ici c’est le désert. Il n’y a personne dans les déserts. La Terre est grande, dit le serpent.

Le petit prince s’assit sur une pierre et leva les yeux vers le ciel :

- Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !

- Elle est belle, dit le serpent. Que viens-tu faire ici ?

- J’ai des difficultés avec une fleur, dit le petit prince.

- Ah ! fit le serpent.

Et ils se turent.

- sont les hommes ? reprit enfin le petit prince. On est un peu seul dans le désert...

- On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

Le petit prince le regarda longtemps :

- Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...

- Mais je suis plus puissant que le doigt d’un roi, dit le serpent.

Le petit prince eut un sourire

- Tu n’es pas bien puissant... tu n’as même pas de Pattes... tu ne Peux même pas voyager.

- Je puis t’emporter plus loin qu’un navire, dit le serpent.

Il s’enroula autour de la cheville du petit prince, comme un bracelet d’or :

- Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti, dit-il encore. Mais tu es pur et tu viens d’une étoile...

Le petit prince ne répondit rien.

- Tu me fais pitié, toi si faible, sur cette Terre de granit. Je puis t’aider un jour si tu regrettes trop ta planète. Je puis ...

- Oh ! J’ai très bien compris, fit le petit prince, mais pourquoi parles-tu toujours par énigmes ?

- Je les résous toutes, dit le serpent.

Et ils se turent.


Auteur : Antoine de Saint-Exupéry

Hingio (tabgao 17)

. dewu Ewo sau talsoi , newau Ewo insudi . Ro ne bau wile dikrama kowie Idoldo gi . ro lidau sudmoki u loso Ira Ikoi hou ne teka . Imano wile inta wupa Teloe. Nutsėnta Opelo hou pela Teloe wėdu saba tu inta mėga , mope wesu dabo , Igo dura pelo ziwupo u nutnunta peta nėnumo tu nutnunta bida . Ewo kau wadu sebi mandaro kebe hiino innuo Pasifik ja .

. ikkio ne kide sida lei . Igo pasai wilupa . Igo nurai waba mope igettano . gu lei geki Igi u tawi . Igi basa itaho : ko tasa Igi . bu ne nubtudi te ka rego . ko niata . lei tesa ri .

. gu hingio - bode Gaja losoe - bau me posa u lami nunkio . go wese mossa u losrelai , wu niurodo u Selo gigi konoe .

-. hingio pore kowi :' nokei .'

-. pepo kowi :' nokei .'

-. hingio bau geni :' ro bau loli losoe ?'

-. pepo bau gesi :' Gaja losoe , Afarika garoe .'

-. A ! ... gu buna nunkio Gaja losoe ?

-. pepo bau kowi :' ko nupo kewe . buna nunkio inupoe . Gaja loso wira .'

. bau , hingio rumbei gonoe tu sewi ilamo ranoi :

-. go kowi :' ro genai ilozo wėdu dola wesu uikiwo kau sozpeki so wude . lami loso ra . ko sėse Iro ... bu ko bika !

-. pepo kowi :' ko kala . lo kehe waki u diwe ?'

-. hingio kowi :' ru iguro te uloro .

-. pepo kowi :' a !'

. tu Igo zenai .

-. hingio bete noazi :' imano kewe ? Iro inta nuwa nupoe ...'

-. pepo kowi :' Iro nuwa wope imanoe .'

. hingio ilme lami go :

-. go bete kowi gi :' lo taga weko , bida mope gamo ...'

-. pepo kowi :' bu ro toira u gamo riwoa .'

. hingio bau taspami

-. lo ne ilta tora ... lu ne isabo ... lo ne kau rėdi .

-. pepo kowi :' ro kau wėki li biika u nedo .'

. go mugai subo u hingio , mope gulkazo :

-. go soze kowi :' Oko hou ro dasi , ro dengipi rėnoi hou ho wena . bu lo bata tu lo waki lozoe ...

. hingio nunta gesi .

-. lo tisa ri , lo tire toara , ka rarbona teloe . ro wede kau nodi li lo zite wėdu wusa loso la . ro kau ...

-. hingio kowi :' a ! ro ibala tena , bu lo nande runkoi weze ?

-. pepo kowi :' ro kugi nanta ho .

. tu Igo zenai .


Traducteur : Ziecken

Versions
Version 2015
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique

Analyse de texte

Outils personnels