Les particules
De Elkodico.
Les particules constituent une partie importante de la grammaire de l'elko. Elles permettent d'exprimer des nuances et des subtilités très pratique. Elles permettent également de rendre la langue plus euphonique et plus concise. En outre, les particules peuvent également rendre la langue parfaitement isolante en se substituant à toute forme de dérivation ou de flexion. Le choix d'utiliser ou non les particules revient au locuteur lui-même.
Il convient de bien distinguer "lemmes" et "particules". Les lemmes sont des mots qui utilisent des clés entières (ex. : tano, dolo, kala, waki, ...) tandis que les particules sont des mots qui utilisent des clés réduites (ex. : ko, la, ri, ne, ...). Alors que les lemmes servent à exprimer les mots lexicaux, les particules traduisent les mots grammaticaux, ou "mots outils".
Sommaire |
Les types de particules
Il existe quatre type de particules : les particules vocaliques, les particules consonantiques, les particules glidées et les particules Haga.
Chacun de ces types de particules se décline en forme ligativée (+ -u) et non ligativée (aucun suffixe), ce qui donne en fait 8 types de particules.
On distingue :
- Les particules simples : elles sont composées d'une seule voyelle. Elles sont notées CV dans la notation grammaticale.
- Les particules cumulées : elles sont composées de plusieurs voyelles. Elles sont notées CVV ou VCV dans la notation grammaticale.
On distingue aussi :
- Les particules régulières : elles sont formées au moyen d'une consonne régulière (B, D, G, K, L, M, N, P, R, S, T et Z).
- Les particules irrégulières : elles sont formées au moyen d'une consonne irrégulière (W, J, F, H, TH et KH).
Enfin, on distingue :
- Les particules non ligativées : elles ne se terminent pas par la voyelle -u appelé "ligatif".
- Les particules ligativées : elles se terminent par la voyelle -u appelé "ligatif".
Les particules vocaliques
Les particules vocaliques sont des particules composées au moyen d'une voyelle unique. Elles marquent la déclinaison ou les types de phrases :
Les particules vocaliques non ligativées
Les particules vocaliques préposées au nom ont une valeur casuelle.
- La particule a : le génitif
- La particule e : le locatif
- La particule i : le datif
- La particule o : le nominatif
Les particules vocaliques placées en fin de phrase avant un signe de ponctuation ont une valeur phrastique.
- La particule a + ! : la phrase exclamative
- La particule e + ? : la phrase interrogative
- La particule i + !! : la phrase injonctive
- La particule o + . : la phrase déclarative
La particule u ou "particule ligative" est utilisée pour marquer le lien ou la relation :
- La conjonction "que" : ". ero rega u lo sada ." "je pense que tu as raison."
- La préposition "pour" : ". lo waki u dowi ." "tu viens pour travailler."
- La possession : . agiho u bamo . "la princesse au petit pois."
- Une caractéristique : . giro u neto . "le chapeau de l'homme."
La particule ė "ou particule défective" est utilisée pour marquer le lien ou la relation :
ne kelgami !! "ne fume pas !" → ne kelgami ė !! "Prière de ne pas fumer !"
Les particules vocaliques ligativées
Les particules vocaliques ligativées sont préposées au verbe pour en modifier le sens.
- La particule au : la cessation
- La particule eu : le retour
- La particule iu → la particule ju : la réflexivité
- La particule ou : la répétition
Remarque : La particule ju- peut se souder au verbe.
Les particules consonantiques
Les particules consonantiques non ligativées
Les voyelles | La voyelle A L'ETAT | La voyelle E LA MANIERE | La voyelle I L'ACTION | La voyelle O L'OBJET | La voyelle U LE LIEN | La voyelle Ė LE RESPECT | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LES PARTICULES VOCALIQUES | ||||||||
Les types de phrases (rôle syntaxique) | a La phrase exclamative (+ !) | e La phrase interrogative (+ ?) | i La phrase injonctive (+ !!) | o La phrase déclarative (+ .) | u Le ligatif | ė Le politif | ||
LES PARTICULES CONSONNANTIQUES | ||||||||
Les suffixes | Le suffixe -a | Le suffixe -e | Le suffixe -i | Le suffixe -o (Les pronoms) | Le suffixe -u (Les conjonctions) | Le suffixe -ė (Les déférents) | ||
B L'opposition L'altérité La différence | ba contraire, autre anti- le dégoût : beurk ! | be contre contre qu(o)i ? | bi pour quelqu'un d'autre prendre prends ! | bo autre, autrui un(e)/l' autre (chose) quelque chose d'autre + raisonnement contraire | bu mais, cependant, quoique or, sinon | bė adieu, ciao salut, au revoir | ||
D La disjonction L'échantillon | da quelque n'avoir que bah ! | de sans ou qu(o)i ? | di pour certains faire vite accélère ! magne ! | do certains, d'aucuns quelques-uns, quelque | du ou, soit ... soit | dė Bravo !, félicitations ! | ||
G La troisième personne La médiation L'interpellation, l'avertissement | ga il/elle a (avnt n.) son, sa, ses(après n.) holà!, hé !, hé-ho !, Hep !, Psst ! | ge selon lui/elle (CS) chez lui / elle (CO) entre qu(o)i et qu(o)i ? | gi à/pour lui faire attention fais gaffe ! | go il, elle (sujet) le, la (objet) faire en sorte qu'il soit ... (adj. +go) faire ... (v. + go) | gu entre | gė s'il te plaît s'il vous plaît | ||
K La démonstration L'encouragement | ka ce, cette, ces son, sa, ses allons !, allez !, courage ! | ke ainsi, comme ça, par à la manière de ..., par exemple comment ? | ki voici, voilà (+ nom) à/pour ça montrer montre ! | ko ça, ceci, cela, c'est celui, celle en faire en sorte que cela soit ... (adj. +ko) faire ... (v. + ko) | ku ce que jusqu'à (ce que) | kė merci amen | ||
L La deuxième personne Le temps | la tu as (avant n.) ton, ta, tes (après n.) pff ! | le selon toi (CS) chez toi (CO) quand ? | li à/pour toi ralentir ralentis ! moins vite ! | lo tu (sujet) te, toi (objet) faire en sorte que tu sois ... (adj. +lo) faire ... (v. + lo) | lu lorsque, quand alors que | lė Vous (de politesse) | ||
M L'affirmation La présence | ma Il y a, avoir, se trouver Phrase exclamative affirmative | me oui, bien sûr Phrase interrogative affirmative | mi pour n'importe qu(o)i Phrase injonctive affirmative | mo Phrase déclarative affirmative | mu à la fois, et ... et | mė oui merci | ||
N La négation L'absence | na Il n'y a pas, aucun Phrase exclamative négative | ne non, ne ... pas sauf Phrase interrogative négative | ni à/pour personne Phrase injonctive négative | no Phrase déclarative négative | nu ni (entre 2 adjectifs) ne rien avoir à (+verbe) que si/quand (+ pronom) | nė non merci | ||
P La position La similitude La comparaison | pa même, semblable pro- eh bien ! | pe aussi, comme, autant combien ? | pi pour la même personne donner donne ! | po un(e)/le(a) même (chose) | pu comme autant de/que | pė de même | ||
R La première personne Le lieu La plainte | ra j'ai (avant n.) mon, ma, mes (après n.) rhôo ! | re selon moi (CS) chez moi (CO) où ? | ri à/pour moi lancer, envoyer lance ! | ro je (sujet) me, moi (objet) faire en sorte que je sois ... (adj. +ro) faire ... (v. + ro) | ru où, là où | rė excusez-moi Je suis désolé | ||
S La réflexivité La centralisation La destination La conséquence | sa propre / -même son, sa, ses tiens !, oh ! | se tout seul pour, afin de pour qu(o)i ? | si à / pour soi regarder regarde !, fais attention ! | so soi-même (sujet) se, soi (objet) | su donc, alors afin de/que, pour que c'est pourquoi | sė cordialement | ||
T La conjonction La totalité Le moyen | ta tout aïe ! | te avec, par, selon, à la + (nombre) avec qu(o)i ? | ti à / pour tous confer (+ nom) attendre attends ! | to tout, tous tout le monde | tu et, de plus, puis | tė bonne chance | ||
Z La réciprocité La distribution La provenance La cause | za chaque ouf ! | ze chacun, l'un l'autre pourquoi ? | zi à / pour chacun d'entre nous (postposé) arrêter stop ! | zo chacun (sujet) l'un l'autre (objet) | zu car, parce que, puisque, c'est-à-dire | zė avec plaisir, de rien |
Les particules consonantiques ligativées
Les Asauras le suffixe -au | Les Ekauras le suffixe -eu | Les Isauras le suffixe -iu | Les Othauras le suffixe -ou | |
---|---|---|---|---|
Les constituants | Le constituant verbal | Le connecteur | Le constituant verbal | Le constituant objet Le constituant sujet |
Les consonnes régulières | Les auxiliaires modaux | Les connecteurs logiques | Le passif | |
B Le perfectif La concession, l'opposition | bau Le perfectif | beu La concession, l'opposition et la restriction (Cependant, en revanche, néanmoins, par contre, ...) | biu Le passif être + ... (par) | bou → bu |
D Le besoin L'alternative | dau L'égétif (avoir besoin de ...) | deu L'alternative (d'une par ... d'autre part, soit ... soit) | diu L'adjutif (faire, aider à) | dou → du |
G L'obligatif La conclusion, la conséquence | gau L'obligatif (devoir, falloir) | geu La conclusion et la conséquence (bref, ainsi, en définitive, donc, alors, ...) | giu Le passif (obligé à, pousser à faire, forcer à, obliger à) | gou → gu |
K La capacité L'illustration | kau Le capacitif (pouvoir, être capable de ...) | keu L'illustration (par exemple, tel que, ...) | kiu devenir | kou → ku |
L La proposition La condition, la supposition | lau Le conatif (proposer de, et si on ...) | leu La condition et la supposition (si, au cas où, à condition que, ...) | liu laisser + inf. | lou → lu |
M La permission L'explication, la justification | mau Le permissif (pouvoir, avoir le droit de ...) | meu L'explication et la justification (c'est-à-dire, en fait, ...) | miu veuillez + inf. | mou → mu |
N L'interdiction L'exclusion | nau Le prohibitif (interdire de ..., défense de ...) | neu L'exclusion (sauf que, excepté que...) | niu merci de ne pas, prière de ne pas | nou → nu |
P L'opportunité La comparaison | pau L'opportunité (avoir l'occasion de ...) | peu La comparaison (comme, de la même manière, ...) | piu être obligé de, forcé de, obligé de, ... | pou → pu |
R La décision La classification, l'énumération | rau La décision (décider de ...) | reu La classification, l'énumération (tout d'abord, d'abord, premièrement, ...) | riu il a été décidé que ... | rou → ru |
S La volonté Le souhait | sau L'optatif (vouloir, souhaiter) | seu Le but (afin que, pour que, ...) | siu (faire) que + v. inf. | sou → su |
T Le commencement L'addition, la liaison | tau L'inchoatif (commencer à ...) | teu L'addition et la liaison (d'ailleurs, de surcroît, ensuite, puis ...) | tiu faire + v. inf. | tou → tu |
Z L'arrêt, la fin La cause | zau Le statif (arrêter de, ...) | zeu La cause (car, en effet, compte tenu de ...) | ziu | zou → zu |
les particules glidées
Les particules glidées non ligativées
Les particules glidées non ligativées sont une forme isolée des infixes.
- les particules Wuna (en W)
Ces particules sont une forme isolante des infixes simples utilisés pour les comparatifs. (ex. toara = wa tora)
- La particule wa : l'antonymie
- La particule we : l'infériorité (moins ... que)
- La particule wi : la supériorité (plus ... que)
- La particule wo : l'égalité (aussi ... que)
- les particules Jera (en J)
Ces particules sont une forme isolante des infixes Jera utilisés pour l'expression des quantités. (ex. tojara = ja tora)
- La particule ja : la cessation (ne ... plus)
- La particule je : la carence (pas assez)
- La particule ji : l'excès (trop)
- La particule jo : l'égalité (autant)
Les particules glidées non ligativées placées en fin de phrase avant un signe de ponctuation ont une valeur phrastique.
- les particules Wuna (en W)
- La particule wa + ! : [[]]
- La particule we + ? : [[]]
- La particule wi + !! : [[]]
- La particule wo +. : [[]]
- les particules Jera (en J)
- La particule ja + ! : [[]]
- La particule je + ? : [[]]
- La particule ji + !! : [[]]
- La particule jo + . : [[]]
Les particules glidées ligativées
Les particules vocaliques ligativées ne sont pas utilisées en elko.
- les particules Wuna (en W)
- La particule wau : [[]]
- La particule weu : [[]]
- La particule wiu : [[]]
- La particule wou : [[]]
- les particules Jera (en J)
Ces particules sont une forme isolante des infixes Jera utilisés pour l'expression des quantités. (ex. tojara = ja tora)
- La particule jau : [[]]
- La particule jeu : [[]]
- La particule jiu : [[]]
- La particule jou : [[]]
Les particules Haga
Les particules Haga sont les particules construites avec l'une des consonnes irrégulières suivantes, nommées "Haga" : H, F, TH et KH.
Les particules Haga sont liées à la situation d'énonciation.
Les particules Haga non ligativées
Les particules Haga non ligativées
- les particules en H
Ces particules sont dites "anaphoriques", elles se rapportent à un mot qui précède.
- La particule ha : reprend le mot en -a qui précède.
- La particule he : reprend le mot en -e qui précède.
- La particule hi : reprend le mot en -i qui précède.
- La particule ho : reprend le mot en -o qui précède.
- les particules en F
Ces particules sont dites "cathaphoriques", elles se rapportent à un mot qui suit.
- La particule fa : reprend le mot en -a qui suit.
- La particule fe : reprend le mot en -e qui suit.
- La particule fi : reprend le mot en -i qui suit.
- La particule fo : reprend le mot en -o qui suit.
- les particules en TH
Ces particules sont dites "proximales", elles se rapportent à un mot qui précède.
- La particule tha : reprend le mot en -a le plus proche qui précède.
- La particule the : reprend le mot en -e le plus proche qui précède.
- La particule thi : reprend le mot en -i le plus proche qui précède.
- La particule tho : reprend le mot en -o le plus proche qui précède.
- les particules en KH
Ces particules sont dites "distales", elles se rapportent à un mot qui précède.
- La particule kha : reprend le mot en -a le plus éloigné qui précède.
- La particule khe : reprend le mot en -e le plus éloigné qui précède.
- La particule khi : reprend le mot en -i le plus éloigné qui précède.
- La particule kho : reprend le mot en -o le plus éloigné qui précède.
Les particules Haga ligativées
- les particules en -au
Ces particules sont utilisées pour traduire les articles. Elles sont en fait la forme isolante des profixes.
- La particule hau : reprend le mot en -a le plus éloigné qui précède.
- La particule fau : reprend le mot en -e le plus éloigné qui précède.
- La particule thau : reprend le mot en -i le plus éloigné qui précède.
- La particule khau : reprend le mot en -o le plus éloigné qui précède.
- les particules en -eu
Ces particules sont utilisées pour traduire ...
- les particules en -iu
Ces particules sont utilisées pour traduire ...
- les particules en -ou
Ces particules sont utilisées pour traduire ...