Sourate 50 : Qaf

De Elkodico.

Le Coran

Sourate 1Sourate 2Sourate 3Sourate 4Sourate 5Sourate 6Sourate 7Sourate 8Sourate 9Sourate 10
Sourate 11Sourate 12Sourate 13Sourate 14Sourate 15Sourate 16Sourate 17Sourate 18Sourate 19Sourate 20
Sourate 21Sourate 22Sourate 23Sourate 24Sourate 25Sourate 26Sourate 27Sourate 28Sourate 29Sourate 30
Sourate 31Sourate 32Sourate 33Sourate 34Sourate 35Sourate 36Sourate 37Sourate 38Sourate 39Sourate 40
Sourate 41Sourate 42Sourate 43Sourate 44Sourate 45Sourate 46Sourate 47Sourate 48Sourate 49Sourate 50
Sourate 51Sourate 52Sourate 53Sourate 54Sourate 55Sourate 56Sourate 57Sourate 58Sourate 59Sourate 60
Sourate 61Sourate 62Sourate 63Sourate 64Sourate 65Sourate 66Sourate 67Sourate 68Sourate 69Sourate 70
Sourate 71Sourate 72Sourate 73Sourate 74Sourate 75Sourate 76Sourate 77Sourate 78Sourate 79Sourate 80
Sourate 81Sourate 82Sourate 83Sourate 84Sourate 85Sourate 86Sourate 87Sourate 88Sourate 89Sourate 90
Sourate 91Sourate 92Sourate 93Sourate 94Sourate 95Sourate 96Sourate 97Sourate 98Sourate 99Sourate 100
Sourate 101Sourate 102Sourate 103Sourate 104Sourate 105Sourate 106Sourate 107Sourate 108Sourate 109Sourate 110
Sourate 111Sourate 112Sourate 113Sourate 114


 

Qaf

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  1. Qaf. Par le Coran glorieux !
  2. Mais ils s’étonnent que l’un des leurs leur vint comme avertisseur ; et les mécréants dirent : «Ceci est une chose étonnante».
  3. Quoi ! Quand nous serons morts et réduits en poussière... ? Ce serait revenir de loin» !
  4. Certes, Nous savons ce que la terre rongera d’eux de leurs corps ; et Nous avons un Livre tout est conservé.
  5. Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue : les voilà donc dans une situation confuse.
  6. N’ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d’eux, comment Nous l’avons bâti et embelli ; et comment il est sans fissures ?
  7. Et la terre, Nous l’avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de végétaux,
  8. à titre d’appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
  9. Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu’on moissonne,
  10. ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
  11. comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l’eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection.
  12. Avant eux, le peuple de Noé, les gens d’Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge,
  13. de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot,
  14. et les gens d’Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C’est ainsi que Ma menace se justifia.
  15. Quoi ? Avons-Nous été fatigué par la première création ? Mais ils sont dans la confusion au sujet d’une création nouvelle.
  16. Nous avons effectivement créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
  17. quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
  18. Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire.
  19. L’agonie de la mort fait apparaître la vérité : «Voilà ce dont tu t’écartais».
  20. Et l’on soufflera dans la Trompe : Voilà le jour de la Menace.
  21. Alors chaque âme viendra accompagnée d’un conducteur et d’un témoin.
  22. «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile ; ta vue est perçante aujourd’hui.
  23. Et son compagnon dira : «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt»..
  24. «Vous deux, jetez dans l’Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
  25. acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
  26. celui qui plaçait à côté d’Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment».
  27. Son camarade (le Diable) dira : «Seigneur, ce n’est pas moi qui l’ai fait transgresser ; mais il était déjà dans un profond égarement».
  28. Alors Allah dira : «Ne vous disputez pas devant moi ! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace.
  29. Chez moi, la parole ne change pas ; et Je n’opprime nullement les serviteurs».
  30. Le jour Nous dirons à l’Enfer ; «Es-tu rempli ? » Il dira : «Y en a-t-il encore» ?
  31. Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
  32. «Voilà ce qui vous a été promis, ainsi qu’à tout homme plein de repentir et respectueux des prescriptions divines
  33. qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu’il ne Le voit pas, et qui vient vers Lui avec un cœur porté à l’obéissance.
  34. Entrez-y en toute sécurité». Voilà le jour de l’éternité !
  35. Il y aura pour eux tout ce qu’ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.
  36. combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu’eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant vainement fuir.
  37. Il y a bien un rappel pour quiconque a un cœur, prête l’oreille tout en étant témoin.
  38. En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.
  39. Endure donc ce qu’ils disent : et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher ;
  40. et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations prières.
  41. Et sois à l’écoute, le jour le Crieur criera d’un endroit proche,
  42. le jour ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection.
  43. C’est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,
  44. le jour la terre se fendra, les rejetant précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.
  45. Nous savons mieux ce qu’ils disent. Tu n’as pas pour mission d’exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.


Traducteur : Muhammad Hamidullah (1959)

Titre en elko

Texte en elko


Traducteur : Nom du traducteur

Versions
Version 2013
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
Outils personnels