Sourate 56 : L’événement (Al-Waqi'a)

De Elkodico.

Le Coran

Sourate 1Sourate 2Sourate 3Sourate 4Sourate 5Sourate 6Sourate 7Sourate 8Sourate 9Sourate 10
Sourate 11Sourate 12Sourate 13Sourate 14Sourate 15Sourate 16Sourate 17Sourate 18Sourate 19Sourate 20
Sourate 21Sourate 22Sourate 23Sourate 24Sourate 25Sourate 26Sourate 27Sourate 28Sourate 29Sourate 30
Sourate 31Sourate 32Sourate 33Sourate 34Sourate 35Sourate 36Sourate 37Sourate 38Sourate 39Sourate 40
Sourate 41Sourate 42Sourate 43Sourate 44Sourate 45Sourate 46Sourate 47Sourate 48Sourate 49Sourate 50
Sourate 51Sourate 52Sourate 53Sourate 54Sourate 55Sourate 56Sourate 57Sourate 58Sourate 59Sourate 60
Sourate 61Sourate 62Sourate 63Sourate 64Sourate 65Sourate 66Sourate 67Sourate 68Sourate 69Sourate 70
Sourate 71Sourate 72Sourate 73Sourate 74Sourate 75Sourate 76Sourate 77Sourate 78Sourate 79Sourate 80
Sourate 81Sourate 82Sourate 83Sourate 84Sourate 85Sourate 86Sourate 87Sourate 88Sourate 89Sourate 90
Sourate 91Sourate 92Sourate 93Sourate 94Sourate 95Sourate 96Sourate 97Sourate 98Sourate 99Sourate 100
Sourate 101Sourate 102Sourate 103Sourate 104Sourate 105Sourate 106Sourate 107Sourate 108Sourate 109Sourate 110
Sourate 111Sourate 112Sourate 113Sourate 114


 

L'événement

Aunom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  1. Quand l’événement (le Jugement) arrivera,
  2. nul ne traitera sa venue de mensonge.
  3. Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
  4. Quand la terre sera secouée violemment,
  5. et les montagnes seront réduites en miettes,
  6. et qu’elles deviendront poussière éparpillée
  7. alors vous serez trois catégories :
  8. les gens de la droite - que sont les gens de la droite ?
  9. Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche ?
  10. Les premiers (à suivre les ordres d’Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l’au-delà)
  11. Ce sont ceux- les plus rapprochés d’Allah
  12. dans les Jardins des délices,
  13. une multitude d’élus parmi les premières générations,
  14. et un petit nombre parmi les dernières générations,
  15. sur des lits ornés d’or et de pierreries,
  16. s’y accoudant et se faisant face.
  17. Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
  18. avec des coupes, des aiguières et un verre rempli : d’une liqueur de source
  19. qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement ;
  20. et des fruits de leur choix,
  21. et toute chair d’oiseau qu’ils désireront.
  22. Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
  23. pareilles à des perles en coquille.
  24. en récompense pour ce qu’ils faisaient.
  25. Ils n’y entendront ni futilité ni blasphème ;
  26. mais seulement les propos : «Salam ! Salam ! » ... Paix ! paix !
  27. Et les gens de la droite ; que sont les gens de la droite ?
  28. Ils seront parmi : des jujubiers sans épines,
  29. et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
  30. dans une ombre étendue
  31. près d’une eau coulant continuellement,
  32. et des fruits abondants
  33. ni interrompus ni défendus,
  34. sur des lits surélevés,
  35. C’est Nous qui les avons créées à la perfection,
  36. et Nous les avons faites vierges,
  37. gracieuses, toutes de même âge,
  38. pour les gens de la droite,
  39. une multitude d’élus parmi les premières générations,
  40. et une multitude d’élus parmi les dernières générations,
  41. Et les gens de la gauche ; que sont les gens de la gauche ?
  42. ils seront au milieu d’un souffle brûlant et d’une eau bouillante,
  43. à l’ombre d’une fumée noire
  44. ni fraîche, ni douce.
  45. Ils vivaient auparavant dans le luxe.
  46. Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme
  47. et disaient : «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
  48. ainsi que nos anciens ancêtres ?...”
  49. Dis : «En vérité les premiers et les derniers
  50. seront réunis pour le rendez-vous d’un jour connu".
  51. Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
  52. vous mangerez certainement d’un arbre de Zaqqoum.
  53. Vous vous en remplirez le ventre,
  54. puis vous boirez par-dessus cela de l’eau bouillante,
  55. vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
  56. Voilà le repas d’accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
  57. C’est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas à la résurrection ?
  58. Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :
  59. est-ce vous qui le créez ou en : sommes Nous le Créateur ?
  60. Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
  61. de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans un état que vous ne savez pas.
  62. Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ?
  63. Voyez-vous donc ce que vous labourez ?
  64. Est-ce vous qui le cultivez ? ou en sommes Nous le cultivateur ?
  65. Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et de crier :
  66. «Nous voilà endettés !
  67. ou plutôt, exposés aux privations".
  68. Voyez-vous donc l’eau que vous buvez ?
  69. Est-ce vous qui l’avez fait descendre du nuage ? ou en sommes Nous le descendeur ?
  70. Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n’êtes-vous donc pas reconnaissants ?
  71. Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement ?
  72. Est-ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur ?
  73. Nous en avons fait un rappel (de l’Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
  74. Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
  75. Non !... Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
  76. Et c’est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
  77. Et c’est certainement un Coran noble,
  78. dans un Livre bien gardé
  79. que seuls les purifiés touchent ;
  80. C’est une révélation de la part du Seigneur de l’Univers.
  81. Est-ce ce discours- que vous traitez de mensonge ?
  82. Et est-ce pour vous une façon d’être reconnaissant à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge ?
  83. Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d’un moribond),
  84. et qu’à ce moment vous regardez,
  85. et que Nous sommes plus proche de lui que vous qui l’entourez mais vous ne le voyez point.
  86. Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte à rendre,
  87. ne la faites-vous pas revenir cette âme, si vous êtes véridiques ?
  88. Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d’Allah),
  89. alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
  90. Et s’il est du nombre des gens de la droite,
  91. il sera accueilli par ces mots : «Paix à toi" de la part des gens de la droite.
  92. Et s’il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s’étaient égarés,
  93. alors, il sera installé dans une eau bouillante,
  94. et il brûlera dans la Fournaise.
  95. C’est cela la pleine certitude.
  96. Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !

Traducteur : Muhammad Hamidullah (1959)

Titre en elko

Texte en elko


Traducteur : Nom du traducteur

Versions
Version 2013
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
Outils personnels