Discuter:Un

De Elkodico.

Version du 9 février 2013 à 09:35 par Kotave (Discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Comment traduirait-on la locution "un à un" ? Personnellement j'ai pensé à trois possibilités :

  • narta wude narta : forme lourde et traduction littérale.
  • narudnare : contraction de l'ensemble, avec le catégorisateur TAW (nombre) omis et la terminaison de l'adverbe ajoutée.
  • narnare : (littéralement "je-je-ment") ce qui pourrait être un idiotisme elkan plutôt joli à mon oreille.

--Kotave 9 février 2013 à 09:35 (UTC)

Outils personnels