La répétition
De Elkodico.
(Différences entre les versions)
(→40px Répétition et sémantique) |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
*[[Les auxiliaires]] : | *[[Les auxiliaires]] : | ||
- | **[[Les Asauras|L'Asaura sozau]] utilisable avec un verbe et se traduit par le préfixe re- : '' | + | **[[Les Asauras|L'Asaura sozau]] utilisable avec un verbe et se traduit par le préfixe re- : ''kowi'' "dire" → ''sozau kowi'' "redire". |
*[[Les préfixes]] : | *[[Les préfixes]] : | ||
**Le préfixe i- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée plusieurs fois : ''iwami'' "manger et manger et manger" | **Le préfixe i- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée plusieurs fois : ''iwami'' "manger et manger et manger" |
Version du 17 juin 2017 à 16:36
La répétition peut faire référence à plusieurs réalités en elko :
Répétition et sémantique
Pour répéter un concept il existe plusieurs solutions en elko :
- Les auxiliaires :
- L'Asaura sozau utilisable avec un verbe et se traduit par le préfixe re- : kowi "dire" → sozau kowi "redire".
- Les préfixes :
- Le préfixe i- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée plusieurs fois : iwami "manger et manger et manger"
- Le suffixe ė- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée deux fois : iwami "manger et remanger"
- La reprise :
- La particule ho : reprend le dernier mot en -o.
- La particule fo : reprend l'avant-dernier mot en -o.
Répétition et ponctuation
Selon le nombre de fois qu'est utilisé un signe de ponctuation (seuls les signes utilisant un point sont concernés), la valeur de celui-ci change :
- Le point :
- . : la déclaration
- .. : l'hésitation
- ... : la suspension
- Les deux-points :
- : : le discours
- :: : l'exemple
- Le point d'exclamation :
- ! : l'exclamation
- !! : l'injonction
- Le point d'interrogation :
- ? : L'interrogation
- ?? : l'étonnement
Répétition et interjections
Il est possible de répéter les interjections pour produire des variantes sémantiques.