La répétition

De Elkodico.

La répétition peut faire référence à plusieurs réalités en elko :

Répétition et sémantique

Pour répéter un concept il existe plusieurs solutions en elko :

  • Les auxiliaires :
    • L'Asaura tadau utilisable avec un verbe et se traduit par le préfixe re- : wami "manger" → tadau wami "remanger".
  • Les préfixes :
    • Le préfixe i- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée plusieurs fois : iwami "manger et manger et manger"
    • Le suffixe ė- : placé sur un verbe, il traduit une action répétée deux fois : iwami "manger et remanger"
  • La reprise :
    • La particule ho : reprend le dernier mot en -o.
    • La particule fo : reprend l'avant-dernier mot en -o.

Répétition et ponctuation

Selon le nombre de fois qu'est utilisé un signe de ponctuation (seuls les signes utilisant un point sont concernés), la valeur de celui-ci change :

  • Le point :
    • . : la déclaration
    • .. : l'hésitation
    • ... : la suspension
  • Les deux-points :
    • : : le discours
    • :: : l'exemple
    • ::: :
  • Le point d'exclamation :
    • ! : l'exclamation
    • !! : l'injonction
  • Le point d'interrogation :
    • ? : L'interrogation
    • ?? : l'étonnement

Répétition et interjections

Il est possible de répéter les interjections pour produire des variantes sémantiques.

Outils personnels