Le dénombrement des runes par Odin

De Elkodico.

Le dénombrement des runes par Odin ("Runatals thattr Odhinns") est un texte fondamental de la culture germanique. Il raconte l'origine des runes. Ce texte est extrait du Havamal (st.138-142, 144-145)


Le dénombrement des runes par Odin
 

Version française

Je sais que je pendis
À l'arbre battu des vents
Neuf nuits entières
Blessé par une lance
Et offert à Odin
Moi-même à moi-même offert.
À cet arbre dont nul ne sait d'
proviennent les racines.

On ne m'apporta ni pain
Ni corne
Je scrutai en dessous
Je ramassai les runes
En hurlant les ramassai
-dessus retombai.

Neuf chants puissants
J'appris du fils renommé
De Bölthorn, père de Bestla,
Et je pus boire
du précieux hydromel
Puisé dans Oedrir.

Alors je me mis à germer
Et à apprendre
À croître et à prospérer
Parole après parole
La parole naissait en moi
Acte après acte
l'acte naissait en moi.

Tu découvriras les runes
Et interpréteras les signes
Les très savants signes
Les très puissants signes
Que firent les Puissances
Que grava le Sage Suprême
Et que colora le Crieur des Dieux.

Sais-tu comment il faut graver ?
Sais-tu comment il faut interpréter ?
Sais-tu comment il faut teindre ?
Sais-tu comment il faut éprouver ?
Sais-tu comment il faut demander ?
Sais-tu comment il faut sacrifier ?
Sais-tu comment il faut offrir ?
Sais-tu comment il faut projeter ?

Mieux vaut ne pas demander
Que trop sacrifier
Un don est toujours récompensé.
Mieux vaut ne pas offrir
Que trop projeter.


Auteur : Odin

 

Version elkanne

Ero tekia ero wedu gopa
Rilmila tanoa
Arta nana noko
Bosa gėre
Tu gipa Odin heloi
Erwo gipa erwi.
Ka tano hoa nunki tekia
Isamo weni a.

Eko gipi ri ne tolo
ne ommalo
Ero setlami gebe
Ero wemi Iruno
Gelie wemi iho
Tadu loli ihoe.

Arta tora golko
Ero teba tekau ohidoa
Boltorn kihoa, wiko Bestla,
Tu ero gėku womi
Meba mellano
Ruta Oedrir hae.

Wone ero ketu nepi ri
Tu tebai
Wirai tu wunai
Sowo wude sowo
Soho keti re
Diwo wude diwo
Diho keti re.

Elo wudu peki iruno
Tu woki ikabo
Itena iho
Itora iho
Itoro wedu kiti iho
Tupa Ebudo memnabi iho
Tu Iwela Gelo niwi iho.

Elo tekia memnabi bege ?
Elo tekia woki bege ?
Elo tekia niwi bege ?
Elo tekia sawi bege ?
Elo tekia geni bege ?
Elo tekia wėli bege ?
Elo tekia gipi bege ?
Elo tekia gėri bege ?

Kou Suse ne geni
Zite wėli
Gipo nande pika.
Kou Suse ne gipi
Zite gėri.


Traduction : Ziecken

 
Versions
Version 2009Version 2010
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
 
Outils personnels