Le remplissage par le biais d'une traduction

De Elkodico.

Version du 3 septembre 2012 à 15:37 par Ziecken (Discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Le remplissage par le biais d'une traduction consiste en la traduction systématique de tous les mots composants un texte ou une phrase lors d'une traduction.

Sommaire

La procédure

  1. Sélectionner un texte ou une phrase à traduire.
    1. Pour les textes, vous en trouverez sur la page "Textes et traductions".
    2. Pour les phrases, vous en trouverez sur la page "Phrases à traduire".
  2. Mettez tous les mots entre double crochets pour créer des hyperliens.
  3. Les liens rouges sont à créer et les liens bleus sont à vérifier.
  4. Faire des redirections lorsque cela est nécessaire, ne jamais utiliser la barre verticale.


Remarque : Bien prendre soin de vérifier la mise à jour des informations et de respecter la mise en page pour actualiser les données.

Les redirections

Les pages de redirections sont utilisées pour les types de mots n'ayant pas d'entrée dans un dictionnaire normal :

  • Les flexions (féminin, pluriel, ...) → on redirigera vers la forme au masculin singulier.
  • Les déclinaisons → on redirigera vers la forme non déclinée.
  • Les verbes conjugués → on redirigera vers la forme du verbe à l'infinitif.
  • Les allographes et l'élision (l' au lieu de le) → on redirigera vers la forme non contractée.

Une redirection se fait en utilisant le codage #redirection [[]] sur une page vierge. Aucune autre information ne doit donc figurer sur la page.

La barre verticale

Dans la syntaxe wiki, la barre verticale est employée pour faire apparaître un autre texte que le nom du lien. Ainsi le codage suivant [[Les unités de mesure|mesure]] affichera "mesure" mais mènera à la page les unités de mesure.

Dans le cas du remplissage du dictionnaire, cette barre ne doit pas être employée. On préférera utiliser les redirections. Ainsi le mots "tables" sera codifié [[tables]] et non [[tables]]. Les raisons à cela sont diverses mais la plus important et de ne pas bloquer par des redirections des pages susceptibles d'être utilisées pour d'autres traductions.

Liens

Outils personnels