Noël en fuite

De Elkodico.

(Différences entre les versions)
(mepo Ėlketa)
Ligne 20 : Ligne 20 :
. [[deloe]] [[Ėlketoa]] . [[nana]] [[teho]] [[sole]] [[kiu]] [[kazi]] [[gewe]] [[meslo]] [[tu]] [[komlozo]] . [[kira]] [[naltano]] [[kali]] [[ziwupo]] , [[daspalia]] [[lugromo]] [[tu]] [[lodbago]] . [[kasa]] [[mukmaho]] [[ga]] [[rani]] [[merupo]] , [[kewe]] [[kiwo]] [[nunese]] [[lunaki]] , [[postotia]] [[sėdo]] [[Ėlketa]] . [[bera]] [[tu]] [[lute]] [[bowa]] [[nato]] [[litrae]] [[waki]] , [[gimbao]] [[ga]] [[guna]] [[tomoa]] . [[wete]] [[beno]] , [[jido]] [[lili]] [[nite]] [[kino]] . [[kebe]] [[wiso]] , [[Ibaso]] [[tete]] [[gėulėpi]] , [[gibo]] [[kize]] [[wėmia]] [[gibo]] .
. [[deloe]] [[Ėlketoa]] . [[nana]] [[teho]] [[sole]] [[kiu]] [[kazi]] [[gewe]] [[meslo]] [[tu]] [[komlozo]] . [[kira]] [[naltano]] [[kali]] [[ziwupo]] , [[daspalia]] [[lugromo]] [[tu]] [[lodbago]] . [[kasa]] [[mukmaho]] [[ga]] [[rani]] [[merupo]] , [[kewe]] [[kiwo]] [[nunese]] [[lunaki]] , [[postotia]] [[sėdo]] [[Ėlketa]] . [[bera]] [[tu]] [[lute]] [[bowa]] [[nato]] [[litrae]] [[waki]] , [[gimbao]] [[ga]] [[guna]] [[tomoa]] . [[wete]] [[beno]] , [[jido]] [[lili]] [[nite]] [[kino]] . [[kebe]] [[wiso]] , [[Ibaso]] [[tete]] [[gėulėpi]] , [[gibo]] [[kize]] [[wėmia]] [[gibo]] .
-
. meke ka kola tu tasa neno , Petra kewai , lenia teho bege doktėsa sabo , nuwa lėlnia tako wete ka kakrama manneno bawe kinnio tu lodnio . go bozai seke timo tu rarme hau lami wete pelo . hi kiwo dėndia wese nokkolo , ladia kebe tolo , kekia ladoro , doli bolo . mewe ko , jido meni mute kanoro , lene ho go paslami dekaki ilita Gipkiho . Igo loddare , dawa deloe tasoa tu gipoa , bu Ugo risi darnuna . pipeu go tedi wako .
+
. [[meke]] [[ka]] [[kola]] [[tu]] [[tasa]] [[neno]] , [[Petra]] [[kewai]] , [[lenia]] [[teho]] [[bege]] [[doktėsa]] [[sabo]] , [[nuwa]] [[lėlnia]] [[tako]] [[wete]] [[ka]] [[kakrama]] [[manneno]] [[bawe]] [[kinnio]] [[tu]] [[lodnio]] . [[go]] [[bozai]] [[seke]] [[timo]] [[tu]] [[rarme]] [[hau]] [[lami]] [[wete]] [[pelo]] . [[hi]] [[kiwo]] [[dėndia]] [[wese]] [[nokkolo]] , [[ladia]] [[kebe]] [[tolo]] , [[kekia]] [[ladoro]] , [[doli]] [[bolo]] . [[mewe]] [[ko]] , [[jido]] [[meni]] [[mute]] [[kanoro]] , [[lene]] [[ho]] [[go]] [[paslami]] [[dekaki]] [[ilita]] [[Gipkiho]] . [[Igo]] [[loddare]] , [[dawa]] [[deloe]] [[tasoa]] [[tu]] [[gipoa]] , [[bu]] [[Ugo]] [[risi]] [[darnuna]] . [[pipeu]] [[go]] [[tedi]] [[wako]] .

Version du 15 mai 2013 à 07:50

Noël en fuite
 

Noël en fuite

C'était le soir de Noël. Toute la ville était parée de décorations lumineuses, d'anges et de comètes. De hauts sapins ornaient les places, arborant leurs guirlandes d'argent et leurs boules vermeilles. Leurs silhouettes bienveillantes dominaient les marchés les passants déambulaient, émerveillés par la magie de Noël. De grosses dames richement vêtues allaient d'un pas pressé, les bras chargés de pâtisseries. Dans les parcs, les enfants jouaient avec la neige. Sur la glace, des amoureux patinaient gracieusement, main dans la main.

Au milieu de cette ambiance festive et joyeuse, Pierre était , traversant la ville d'un pas morne, seule tache grise dans ce paysage chaleureux de rouge et de blanc. Il s'arrêta devant une fenêtre, et regarda un instant à l'intérieur de la maison. Il vit des gens qui s'affairaient en vue du réveillon, tartinaient des toasts, ajustaient la nappe, allumaient des bougies. Pendant ce temps, des enfants s'agitaient autour de la cheminée, par laquelle ils voyaient déjà descendre l'homme au cadeaux tant attendu. Eux étaient en famille, réunis, dans cette soirée de réjouissance et de partage, alors que lui semblait n'avoir personne. Toutefois il continua son chemin.


Auteur : Kotave

mepo Ėlketa

. deloe Ėlketoa . nana teho sole kiu kazi gewe meslo tu komlozo . kira naltano kali ziwupo , daspalia lugromo tu lodbago . kasa mukmaho ga rani merupo , kewe kiwo nunese lunaki , postotia sėdo Ėlketa . bera tu lute bowa nato litrae waki , gimbao ga guna tomoa . wete beno , jido lili nite kino . kebe wiso , Ibaso tete gėulėpi , gibo kize wėmia gibo .

. meke ka kola tu tasa neno , Petra kewai , lenia teho bege doktėsa sabo , nuwa lėlnia tako wete ka kakrama manneno bawe kinnio tu lodnio . go bozai seke timo tu rarme hau lami wete pelo . hi kiwo dėndia wese nokkolo , ladia kebe tolo , kekia ladoro , doli bolo . mewe ko , jido meni mute kanoro , lene ho go paslami dekaki ilita Gipkiho . Igo loddare , dawa deloe tasoa tu gipoa , bu Ugo risi darnuna . pipeu go tedi wako .


Traducteur : Kotave

Versions
Version 2012
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
Outils personnels