Sourate 52 : At-Tur

De Elkodico.

Version du 29 septembre 2014 à 16:18 par Ziecken (Discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Le Coran

Sourate 1Sourate 2Sourate 3Sourate 4Sourate 5Sourate 6Sourate 7Sourate 8Sourate 9Sourate 10
Sourate 11Sourate 12Sourate 13Sourate 14Sourate 15Sourate 16Sourate 17Sourate 18Sourate 19Sourate 20
Sourate 21Sourate 22Sourate 23Sourate 24Sourate 25Sourate 26Sourate 27Sourate 28Sourate 29Sourate 30
Sourate 31Sourate 32Sourate 33Sourate 34Sourate 35Sourate 36Sourate 37Sourate 38Sourate 39Sourate 40
Sourate 41Sourate 42Sourate 43Sourate 44Sourate 45Sourate 46Sourate 47Sourate 48Sourate 49Sourate 50
Sourate 51Sourate 52Sourate 53Sourate 54Sourate 55Sourate 56Sourate 57Sourate 58Sourate 59Sourate 60
Sourate 61Sourate 62Sourate 63Sourate 64Sourate 65Sourate 66Sourate 67Sourate 68Sourate 69Sourate 70
Sourate 71Sourate 72Sourate 73Sourate 74Sourate 75Sourate 76Sourate 77Sourate 78Sourate 79Sourate 80
Sourate 81Sourate 82Sourate 83Sourate 84Sourate 85Sourate 86Sourate 87Sourate 88Sourate 89Sourate 90
Sourate 91Sourate 92Sourate 93Sourate 94Sourate 95Sourate 96Sourate 97Sourate 98Sourate 99Sourate 100
Sourate 101Sourate 102Sourate 103Sourate 104Sourate 105Sourate 106Sourate 107Sourate 108Sourate 109Sourate 110
Sourate 111Sourate 112Sourate 113Sourate 114


 

At-Tur

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  1. Par At-Tur !
  2. Et par un Livre écrit
  3. Sur un parchemin déployé !
  4. et par la Maison peuplée !
  5. Et par la Voûte élevée !
  6. Et par la Mer portée à ébullition ! (au Jour dernier)
  7. Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
  8. Nul ne pourra le repousser.
  9. Le jour le ciel sera agité d’un tourbillonnement,
  10. et les montagnes se mettront en marche.
  11. Ce jour-, malheur à ceux qui traitent (les signes d’Allah) de mensonges,
  12. ceux qui s’ébattent dans des discours frivoles
  13. le jour ils seront brutalement poussés au feu de l’Enfer :
  14. Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
  15. Est-ce que cela est de la magie ? Ou bien ne voyez-vous pas clair ?
  16. Brûlez dedans ! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous : vous n’êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
  17. Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
  18. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
  19. «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
  20. accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
  21. Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu’il aura acquis.
  22. Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu’ils désireront.
  23. , ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
  24. Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
  25. et ils se tourneront les uns vers les autres s’interrogeant ;
  26. Ils diront : «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte d’Allah ;
  27. Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samum.
  28. Antérieurement, nous L’invoquions. C’est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
  29. Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n’es ni un devin ni un possédé ;
  30. Ou bien ils disent : «C’est un poète ! Attendons pour lui le coup de la mort».
  31. Dis : «Attendez ! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
  32. Est-ce leur raison qui leur commande cela ? Ou sont-ils des gens outranciers ?
  33. Ou bien ils disent : «Il l’a inventé lui-même ?» Non...mais ils ne croient pas.
  34. Eh bien, qu’ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s’ils sont véridiques.
  35. Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs ?
  36. Ou ont-ils créé les cieux et la terre ? Mais ils n’ont plutôt aucune conviction.
  37. Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur ? Ou sont-ils eux les maîtres souverains ?
  38. Ont-ils une échelle d’ ils écoutent ? Que celui des leurs qui reste à l’écoute apporte une preuve évidente !
  39. Allah : aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils ?
  40. Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu’ils soient grevés d’une lourde dette ?
  41. Ou bien détiennent-ils l’Inconnaissable pour le mentionner par écrit ?
  42. Ou cherchent-ils un stratagème ? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
  43. Ou ont-ils une autre divinité à part Allah ? Qu’Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu’ils associent !
  44. Et s’ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : «Ce sont des nuages superposés».
  45. Laisse-les donc, jusqu’à ce qu’ils rencontrent leur jour ils seront foudroyés,
  46. le jour leur ruse ne leur servira à rien, ils ne seront pas secourus.
  47. Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.
  48. et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves ;
  49. Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.


Traducteur : Muhammad Hamidullah (1959)

Titre en elko

Texte en elko


Traducteur : Nom du traducteur

Versions
Version 2013
Analyses
Analyse fréquentielleAnalyse syntaxique
Outils personnels