Í

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Emprunté au japonais 日 hi (jour, soleil).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

singulier pluriel unique
graphie í ídoion*[1]
API /iː/ /iːdojɔn/
genre fém. masc.

Attention au genre morphologique : sg. au fém. (mot monosyllabique commençant par une voyelle) et pl. au masc. (mot plurisyllabique commençant par une voyelle).

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Soleil
Aneuvien : Helj (1), sœn (1, 3 à 5), stel (2)
loplevàl (5), loplesún (5), sungòla (6)
Jarjanais:sou Sambahsa : Sowel (1), sol (1)
Arwelo : suno Kátsit kinlillu : sikkin (1 & 2) Sylkælith : Karu
Duktais : Sawolos Kotava : awalt (1 & 2) Uropi : sol (1 & 2), soliflòr (6)
Dyoa'o : ii Mannace : réi Volapük : sol (1 & 2)
Elko : solo (1 & 2), Melwino : koren, kerin Wágelioth : í (1 & 2)
Espéranto : suno (1 & 2), turnofajraĵo (3)
retroturniĝo (5), sunfloro (6)
Migma: helio
Gyel : nyima (1 & 2) Nespatais : sini

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  1. l’astérisque indique un pluriel irrégulier
Outils personnels