Ħagl

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Þünmari

[modifier] Étymologie

Dérivé du norrois hagall (grêle).

[modifier] Nom commun

cas singulier pluriel
cas direct ħagl
/'xagl/
ħäglar
/'xɛg.lar/
cas objet ħagli
/'xag.li/
ħagli҃
/xag.'liː/
Ħlijarn rensti, itharn ħagli.
/'xli.jarn 'rɛn.sti, 'i.t//arn 'xag.li/
Fuir la pluie, rencontrer la grêle. (proverbe þünmari)

[modifier] Traductions

Grêle
Algardien : ðokres Interlingua : grandine Þünmari : ħagl
Aneuvien : sàk Kotava : onotca Uropi : gral
Elko : sago Na'vi : tskxaytsyìp Volapuk : jod
Englo : heilo Nespatais : tidurnèr Wágelioth : cethaír
Espéranto : hajlo Psolat : crel
Grêlon
Algardien : krestalon Kotava : onotcolk
Aneuvien : sàkert Psolat : crelte
Elko : sagzao Þünmari : ħagl
Espéranto : hajlero Uropi : gralin
Interlingua : grano de grandine Wágelioth : cethar

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels