Ŝa

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Gelota

[modifier] Étymologie

  • A priori.

[modifier] Nom commun

[modifier] Déclinaison

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ŝa
a/
ŝu
u/
Accusatif ŝe
ɛ/
ŝō
ɔ̃/
Génitif ŝi
i/
ŝā
ɛ̃/
Datif ŝo
o/
ŝē
ø/

[modifier] Sens

  • Pronom personnel de la deuxième personne de politesse (en français « vous »)[1].

[modifier] Note sur l'utilisation des pronoms

Le pronom personnel en gelota n'est pas obligatoire en sujet. Utilisé, il a un sens renforçant :

Nebaṙaĉa ba, venebaṙaĉe ta?
C'est moi ou c'est toi qui paie ?

Dans les autres cas, il ne doit être utilisé que si la personne à laquelle se rapporte le pronom n'est pas claire, ou avec valeur renforçante aussi.

[modifier] Traductions

Singulier ou pluriel de politesse
Aneuvien : or
Arwelo : de (singulier), dey (pluriel)
Ba gai dun : u
Elko :
Espéranto : vi
Gelota : ŝa
Kotava : rin (singulier), win (pluriel)
Volapük : or (singulier), ors (pluriel)

[modifier] Notes

  1. En français, la phrase « Comment allez-vous ? » peut avoir trois types de destinataire :
    1. plusieurs personnes tutoyées ;
    2. plusieurs personnes vouvoyées ;
    3. une seule personne vouvoyée.
    En gelota, on utilisera tu dans le premier cas, ŝu dans le deuxième et ŝa dans le troisième.
Outils personnels