Ǽ
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Þünmari
[modifier]
Étymologie
Dérivé du norrois ey (île).
[modifier]
Nom commun
cas | singulier | pluriel |
cas direct | ǽ /ˈɛu̯/ | ǽn /ˈɛu̯n/ |
cas objet | ǽr /ˈɛu̯r/ | ǽren /ˈɛu̯rɛn/ |
- Elhæꝡarn ðárem ǽr.
- /ˈelːɛʋarn ˈðau̯rɛm ˈɛu̯r/
- Il n’y a pas d’île sans eau. (proverbe þünmari)
[modifier]
Traductions
Île | |||
---|---|---|---|
Algardien : asa | Kátsit kinlillu : kikirit | Rꞟ réformé : kką | |
Aneuvien : neset | Kotava : ewala | Sambahsa : insule | |
Elko : nuwo | Lojban : daplu | Sylkælith : ashenthia | |
Espéranto : insulo | Mundeze : motuo | Þünmari : ǽ | |
Greedien ancien : diyaa | Nespatais : lem | Uropi : isel | |
Gyel : língten | Occidental : insul | Volapük : nisul | |
Interlingua : insula | Planeta : isla | Wágelioth : inis | |
Kieli : fedan | Psolat : isol |