Accord

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Déverbal d'"accorder".

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Accord /akɔʁ/ mas.


  1. Entente entre plusieurs personnes de collectivités d'intérêt différents :
    Aucun accord n'est possible avec de tels individus.
  2. Consentement :
    Tu es mineur, je te le rappelle ; tu as besoin de notre accord.
  3. Combinaison de trois notes simultanées :
    un accord mineur en ré.
  4. Réglage d'un instrument de musique (tension des cordes, notamment).
  5. Syntonisation, autrement dit, réglage d'un appareil (récepteur de radio, par exemple) sur une fréquence donnée.
    1. Réglage de deux moteurs de traction afin qu'ils tournent en synchronisme (à la même vitesse), afin de tirer une charge importante (benne).
  6. (Ling.) concordances grammaticales entre deux mots d'un même syntagme, entre un verbe (qui représente le procès) et le sujet (quel qu'il soit, quel que soit le type ou la voix du verbe), etc.
    En latin, il y a un accord en nombre, en cas et en genre entre l'adjectif qualificatif et le nom ; en espéranto, il y a un accord en nombre et en cas, en italien, il y a un accord en genre et en nombre, en aneuvien, il y a un accord en nombre, en uropi et en elko, il n'y a aucun accord entre ces deux termes.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Accord
Algardien : hartaßen, tokomo (2) Espéranto : interkonsento (1), konsento (2)
akordo (3, 5 & 6), agordo (4)
Psolat : akórd (1, 2), akord (3 à 6)
Aneuvien : akjea (1 & 2), tòna (3), tœn (4 & 5) Interlingua : accordo Sambahsa : boidos (1), playct (1)
Diaosxat : aroa (3) Kotava : walkalu (1), dotrakura (1)
seyluca (2), finera (2)
Uropi : kovenad (1 & 2), akòrd (3 & 4)
Elko : kiztėgo (1), tėmo (2) Nespatais : lagèza Volapük : balam (1 & 2), koboton (3 & 4)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels