Akhir

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'arabe آخِر (*ʾāḵir) pour "fin".

[modifier] Novbasa

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

akhir /ˈaxir/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Fin
Aneuvien : kœnad Espéranto : fino Sambahsa : end, fin
Arwelo : fino Interlingua : fin Uropi : fend
Chilloïen : veltzo Kotava : tena Volapük : fin, jöt
Elko : beto Psolat : fin

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

akhir /'akhir/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Final
Aneuvien : kœnaden (1), kœnadon (2) Kotava : tenaf
Arwelo : fina Psolat : finale
Elko : beta Sambahsa : final
Espéranto : fina Uropi : fendi
Interlingua : final Volapük : finik


[modifier] Dérivés

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Ordinal

akhir /ˈaxir/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Dernier
Algardien : ulin Interlingua : ultime Uropi : posni (1), fori (2)
Aneuvien : ultim (1), aṅviċ (2) Kotava : bocaf (1), ironokaf (1) Volapük : lätik (1)
Elko : beta (1), weda (2) Psolat : ultim (1) Wágelioth : daivad (1), lael (2)
Espéranto : lasta Sambahsa : senst (1)
senter (1), akhir (2)
Outils personnels