Al

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'anglais all ou de l'allemand alle pour une signification analogue.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif indéfini

Al /ɐl/

Cet adjectif n'a pas de pluriel, il est par conséquent invariable. Il signifie "tout" dans son entier (1/1) et aucune notion de nombre ne peut lui être apposée. Il s'applique aussi bien à un nom :

àt al stad = toute la ville (la ville dans son intégralité)

qu'à un pronom :

æt • al da! = c'est tout lui !

Si on veut exprimer plusieurs unités dans leur intégralité, on utilisera plutôt les adjectifs omen (tout) orron (entier) :

ùr orrone durtœle dem ere roene ber vedjun kas = des foules entières se pressaient pour la voir.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Tout
Aneuvien : al Kotava : kotaf
Arwelo : syota Psolat : tut
Elko : nanta Sambahsa : hol
Espéranto : tuta Uropi : tal
Interlingua : tote Volapük : lölik

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés


[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'italien al pour une signification analogue.

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

/al/.

Utilisation comme introduction à un complément d'objet direct (attribution, notamment) :

Li donacis vibromasaĝilo al lian nevinon = Il offrit un vibromasseur à sa nièce.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : ni Uropi : a
Kotava : pu Volapük : plo

[modifier] Psolat

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin ALA -Æ.

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

Al/al/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aile
Aneuvien : ptær (1) Interlingua : ala Sambahsa : pterg (1), flyghel
Diaosxat : esa (1) karif (2) Klingon : tel Uropi : flel (1)
Elko : zalbao (1) Kotava : wilt, berk (2) Volapük : flitad (1)
Espéranto : alo
flugilo (1), flankaĵo (2)
Psolat : al Wedensheinien : ale


[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Pour 1 : Librement inspiré de diverses langues romanes où al signifie "au", et de l'article défini arabe.

Pour 2 : De l'indo-européen *H2el, "élever, alimenter".


[modifier] Fichier:Def.png Prononciation

Al /al/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

1 : indéterminé singulier datif et génitif, article défini et pronom personnel de la troisième personne.

2 : élever

Infinitif : ale

Présent : alo, als, alt, almos, yu alte, ale(nt)

Passé : io iel ou

ielim, ielst(a), ielit, ielam, ielat, ieleer

Participe passé : alt / alen


Nota: alt est fréquemment utilisé avec le même sens qu'en français "élevé".

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. al ale
/ˈal/ /ˈale/
Gén. ali alis
/ˈali/ /ˈalis/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Air
Algardien : liha Espéranto : aero Psolat : aér
Aneuvien : ær Helfina : ahal Sambahsa : hava
Arwelo : awo Interlingua : aere Uropi : al
Deyryck : aoliséam Kieli : cita Volapük : lut
Elko : rano Kotava : gael


[modifier] Fichier:Derives.png Mot dérivé

Ali : aérien (1).

Outils personnels