Alerte

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

De l'italien all'erta pour "sur ses gardes", lui-même de erto désignant un endroit escarpé.

[modifier] Français

Alerte /alɛʁt/.

[modifier] Adjectif qualificatif

Épicène.

  1. Sur ses gardes.
  2. Fichier:Syno.png Agile.
    Elle est encore alerte pour son âge.
Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Nom commun

Genre grammatical : féminin.

  • Avertissement d'un danger imminent :
    Il venait d'y avoir une alerte aux bombardements. La sirène hurla quatre fois : des mugissements à vous glacer le sang !

[modifier] Traductions

Alerte
Aneuvien : wàrn Kotava : elogara
Elko : ligo Nespatais : obra
Espéranto : alarmo Psolat : alertus
Interlingua : alerta

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Interlingua

[modifier] Adjectif qualificatif

Alerte /alˈɛrte/.

[modifier] Traductions

Alerte
Aneuvien : wàron (1), alàrt (2) Kotava : kireptaf
Elko : liga (1 ) Psolat : alert
Espéranto : vigla (1), facilpieda (2) Sambahsa : alerte
Interlingua : alerte Uropi : alarmi (1 )
Outils personnels