Ama
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier] Deyryck
[modifier]
Étymologie
Du point Deyryck (A). Transcrit en nom : AM, puis en verbe : AMA.
/!\ Ne pas confondre son origine avec la clef AMA : droit, directe, brutalement.
[modifier]
Verbe
Ama /ama/
- Finir (1 & 2) (très rarement, presque jamais : 3 & 4).
- Mettre fin.
- Terminer.
[modifier]
Mots dérivés & expression
- Amam : Fin.
- Kôz'amam : supernova.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : kœnade | Kotava : tenú |
Elko : beti, betau, delau | Uropi : fendo, apvendo |
Espéranto : finiĝi (1), fini (2) | Volapük : finön |
[modifier]
Kátsit kinlillu
[modifier]
Étymologie
A priori.
[modifier]
Quantificateur
ama
quantificateur → déclinaison réduite | |||
cas | nom./loc. | acc./obl. | gén. |
forme | ama | amðu | amin |
API | /ama/ | /amðu/ | /amin/ |
— Comme tous les quantificateurs pluriels, ama est suivi d’un nom au singulier.
Ex. : ama nirsut, plusieurs animaux
[modifier]
Traductions
Plusieurs | |||
---|---|---|---|
Algardien : muni | Kátsit kinlillu : ama | Uropi : vari | |
Aneuvien : numbar | Kotava : konak | Volapük : mödumiks | |
Elko : ilta | Nespatais : cewi | Wágelioth : tanver | |
Esperénto : pluraj | Psolat : pluri (A), plures (P) | ||
Interlingua : plure | Sambahsa : plur |
[modifier]
Nespatais
[modifier]
Étymologie
De ab.
[modifier]
Nom commun
ama /aˈma/ masc. sg., pluriel : amal.
Remarque : ama signifie "l'avant", sauf sur un bateau où ça signifie "la proue".
[modifier]
Traductions
Devant n. | |||
---|---|---|---|
Elko : seko | Nespatais : ama |