Art

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Du latin ARS -TIS pour "adresse (2), habileté".

[modifier] Aneuvien

[modifier] Nom commun

Art /ˈɐχt/.

Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Dans les mots où art n'est pas le radical, il est tronqué et le A est transformé (Ă).

[modifier] Français

[modifier] Nom commun

Art /ˈaʁ/ mas.

  1. Façon de faire.
  2. Construction de génie :
    ouvrages d'art : ponts, tunnels, viaducs, aqueducs.
  3. Toute autre réalisation demandant une certaine activité mentale, intellectuelle et/ou physique
    l'art culinaire.
  4. Habileté, goût de l'esthétique :
    Il fait ça avec art
  5. Application, et son résultat :
    C'est du grand art.
Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


[modifier] Kotava

[modifier] Étymologie

À priori

[modifier] Nom commun

Art /ˈart/.

[modifier] Traductions

Bouche
Algardien : ğur Interlingua : bucca Uropi : muk (1, 2 & 5)
Aneuvien : sylma (1)
sylm (2), opnys (5)
Kátsit kinlillu : kán (1 & 2) Volapük : mud
Deyryck : bilinam Kotava : art Wágelioth : eig (1 & 2)
Elko : waso
asbao, ambao
Nespatais : bal Wedensheinien : bucce (1 & 2)
Espéranto : buŝo (1 & 2), aperturo (5) Psolat : bok, boc (5)
Gyel : kʰá (1 & 2) Sambahsa : stohm (1 & 2), bux (5)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • Artbudé : fermer la bouche
  • artfenkú : ouvrir la bouche.

[modifier] Sambahsa-mundialect

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Nom commun

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. art arte
/ˈaɾt/ /ˈaɾte/
Gén. arti artis
/ˈaɾti/ /ˈaɾtis/

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Traductions

Art
Aneuvien : art (3 à 5) Kotava : yamba Sivélien : muá, saet (2 & 3)
Deyryck : saokam Mannace : vcíüthe Uropi : art
Elko : ambao Nespatais : mog Volapük : kan
Espéranto : arto Psolat : arte Wágelioth : cárv
Interlingua : arte Sambahsa : art
Outils personnels