Autostrad

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Pris de l'italien autostrada pour la même signification.

[modifier] Aneuvien

[modifier] Nom commun

Autostrad /ˈɐʊtoçtʁɐd/ se décline comme kad.

Fichier:Rem.png L'aneuvien utilise l'emprunt direct de l'italien plutôt qu'un calque comme xelistrad[1]parce qu'il n'y a pas que des voitures qui empruntent ces voies, mais également des camions, des camping-cars, des autobus, ainsi que des motos. Vihkùstrad n'aurait pas convenu non plus, puisque c'est le cas pour toutes les routes, quelles qu'elles soient : permettre la circulation de n'importe quel véhicule, y compris trottinette, vélo, moissonneuse-batteuse, charrette à bras...

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Psolat

[modifier] Nom commun

Autostrad /ˌɐʊtoˈstrad/.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Nom commun

Autostrad /aʊtoˈstʁad /.

[modifier] Traductions

Autoroute
Aneuvien : autostrad Kotava : vawuda
Elko : dadego Psolat : autostrad
Espéranto : aŭtovojo Sambahsa : autostrad
Interlingua : autostrata, autovia Uropi : autoràd


  1. Qui aurait pourtant été un mot-valise.
Outils personnels