Aux calendes grecques

De Idéolexique.

Jamais (3).

[modifier] Algardien

reil e aylihra ralelan hiroe = quand les sirènes cracheront du feu
reil ğekilelas ei heranad = quand il neigera en été.
ei Leryadad Hibanemorte = à la Leryade du mois Hiban.
reil e kaĕzyo alelan bin vami te Merilyn = quand les paysans seront plus célèbres que Merlin


[modifier] Aneuvien

San Tiklitev = à la Saint-Glinglin
àt heptaw quàt tœrsdavene = à la semaine des 4 jeudis
tev babraane mir hab kapýlse = quand les têtards auront des cheveux
tev boftedur mir geven kaṅveż nir elikarnízhduse = quand les bouchers feront crédit aux végétariens
tev nekrodur mir laṅse fœntev = quand les morts pisseront debout
sunèlchazev marten = au solstice de mars.

[modifier] Espéranto

En la tago de Sankta-Neniamo = au jour de la Saint-Jamais.
Outils personnels