Avec

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin APVD HOQVE.

[modifier] Préposition

avec [1] /a.vɛk/

  1. La préposition "avec" introduit un complément comitatif (accompagnement), instructif (manière) ou instrumental (moyen) :
    1. Comitatif : Il est arrivé, avec sa valise à la main ;
    2. Instructif : On l'a accueilli avec urbanité ;
    3. Instrumental : On a eu la surprise de le voir manger avec ses doigts.
  2. Elle est utilisée également dans des acceptions comme
    Oh ! y en a marre avec (à cause de) tes remarques !
    Permettez-moi de vous dire, mon cher César, avec (sauf) tout le respect que je vous dois, que vous êtes un grand égoïste (Marcel Pagnol : Fanny).
  3. Quand "avec" est utilisé seul, il fait alors figure d'adverbe :
    Laisse-moi le torchon : j'essuierai la vaisselle avec.

[modifier] Traductions

Avec
Aneuvien : kœm Greedien : li Nespatais : fyun (1/1), bic (1/3)
Ba gai dun : kon Ido : kun (1) Psolat : kum
Canéen : co Kátsit kinlillu : ki Sambahsa : con (1/1), med (1/3)
Diarrza : amdj Mundezo : kon Uropi : ki
Elko : te (1/3), gewe (1/3) Kotava : do (1/1), kan (1/2 & 1/3) Volapük : ko, dub (1/3), me (1/3)
Espéranto : -e (1/2), kun (1/3 & 2) Na'vi : hu Wágelioth : tam (1)

[modifier] Note

  1. Fichier:Var.png Autre orthographe : Plus rare : "avecque" ou "avecques", utilisé notamment dans les écrits en vers, afin d'ajouter un pied au vers pour le rendre d'égale longueur avec le précédent et le suivant (vers libres).
Outils personnels