Baisser

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin BASSVS -A -VM pour "bas".

[modifier] Verbe

... du premier groupe, se conjugue comme "aimer".

Baisser /bɛse/.

  1. Déplacer vers le bas :
    Baisse un peu la vitre on crève... Mais non ! pas en grand ! y fait moins zéro !(Sylvie Joly : Après dîner).
    Baisse un peu ta p'tit'culotte.
  2. (pronominal) S'accroupir, se cacher derrière un obstacle plus bas que sa taille.
  3. Diminuer :
    1. Baissez le son ! on aim'rait dormir un peu !
    2. La température ne baisse pas, et y pleut toujours autant.

[modifier] Traductions

Baisser
Aneuvien : lòves (1, 2 & 3/1), lòven (2) Kotava : omá (1 & 3/1)
omagí (2), omawé (3)
Elko : piri (1 & 3/1), pirai (2 & 3/2) Nespatais : gine (1)
Espéranto : mallevi (1) Psolat : basir (1 & 3/1), basar (3/2)
Ido : diminutar (3) Uropi : anizo (1 & 2 3/1), nizivo (3/2)
Interlingua : bassar (2), reducer (3) Volapük : lunön (3/2)
Outils personnels