Banda

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De binden (vieux haut-allemand:"lier") via le castillan, l'italien...

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Banda /ˈbanda/.

  1. bande
  2. ruban.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Ruban
Aneuvien : baṅd Interlingua : banda Sambahsa : reibo
Elko : tato, kaztato (1) Kotava : vinotca Uropi : bind
Espéranto : rubando Psolat : bandum Volapük : tanil

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. banda bandas
/ˈbanda/ /ˈbandas/
Gén. bandu bandus
/ˈbandu/ /ˈbandus/



[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Bande
Algardien : ßibel (1) Espéranto : bendo (1), bando (2) Sambahsa : bande
Aneuvien : lik (1), raṅg (2) Ido : bendo (1), bando (2) Uropi : band (1)
bend (1 pansement), banda (2)
Elko : tato (1) Interlingua : banda Volapük : tlup
Englo : bando Kotava : nok (1), blay (2)
Outils personnels