Bor

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l’arabe بورق, *bawraq.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Bor /ˈbɔʁ/.

Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Kotava

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Bor /ˈbor/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Boîte
Aneuvien : bok Interlingua : cassetta, latta (métal) Sambahsa : scattule
Elko : doro Kotava : bor Uropi : bok
Espéranto : skatolo Psolat : kasse Volapük : bok (carton)
bök (autres matériaux)

[modifier] Psolat

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Bor /ˈbɔr/ ntr.


Fichier:Trad.jpg Traductions

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Bor /ˈbɔʁ/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Bore
Aneuvien : bor Planeta : boryum
Canéen : bora Psolat : bor
Espéranto : boro Sambahsa : bor
Kotava : benuk Uropi : bora
Lojban : jicmrboro Volapük : borin

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Combinaison du norvégien berg avec le slovène gora .

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. bor bore
/ˈbɔr/ /ˈbɔre/
Gén. bori boris
/ˈbɔri/ /ˈbɔris/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Mont
Algardien : anya Interlingua : monte Uropi : bor
Aneuvien : kag, zeg Kotava : mefta, arna Volapük : bel
Elko : tepo Psolat : mont Wágélioth : mynd
Espéranto : monto Sambahsa : mont
  1. Quand il traduit "mont", ce nom est un singulare tantum. Le nom pluriel bore traduit "montagne".
Outils personnels