But

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] fichier:etymo.png Étymologie

De l'ancien français, pour "bout" (3).

[modifier] fichier:def.png Nom commun

But /byt/ masc.

  1. Objectif à atteindre.
    Ils n'ont eu qu'un but, dans leur triste vie : dominer et humilier leur entourage.
  2. En sport d'équipe, ce but est matérialisé soit par un panier fixé sur un plateau (basket-ball), soit par deux grandes barres tenant une transversale (rugby), soit par une cage munie d'un filet maillé (football, hand-ball, hockey, water-polo...), soit par une petite boule en bois, appelée également cochonnet (pétanque, lyonnaise).
    Par extension : marque.
    3 buts à 2.

[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

But
Aneuvien : bera (1)
gool (2)
Kotava : enid, ayegot, kebara
mukot, {kiretca, uuy, senza} (2)
Elko : weso (1) Sambahsa : gol
Espéranto : celo (1), golejo (2) Uropi : tel (1), vort (1), goul (2)
Interlingua : objecto (1), scopo (2) Volapük : disein (1), zeil

[modifier] fichier:derives.png Dérivés

[modifier] Uropi

[modifier] fichier:etymo.png Étymologie

.

[modifier] fichier:def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. but bute
/ˈbut/ /ˈbute/
Gén. buti butis
/ˈbuti/ /ˈbutis/

[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Tonneau
Aneuvien : bàrik, topril Kotava : milunt
Elko : mozo Psolat : tonel
Englo : barelo Sambahsa : butt
Espéranto : barelo Uropi : but
Interlingua : tonnello Tonneau : tub

[modifier] fichier:derives.png Dérivés


[modifier] Volapük

[modifier] fichier:etymo.png Étymologie

De l'anglais boot pour la même sgification.

[modifier] fichier:def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. but buts
/'but/ /'but͡s/
Gén. buta butas
/'butɑ/ /'butɑs/
Dtf kade kades
/'bute/ /'butes/
Acc. buti butis
/'buti/ /'butis/

[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Modèle:Botte chaussure

[modifier] fichier:derives.png Dérivé

  • Butab : tire-bottes.
Outils personnels