Cœur

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin COR -DIS[1]: "cœur", mais aussi "estomac" (!).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Cœur /kœːʁ/ mas.

  1. Seul muscle humain mobile de lui-même, il fait office de pompe faisant circuler le sang vers les différents organes et le ramène.
    1. Par extension : estomac :
      « Allez ! mets-toi ça su'l'cœur ! ça ira mieux après ».
  2. partie centrale, essentielle d'un dispositif :
    processeur à deux, quatre cœurs, cœur d'un appareil de voie.
  3. Au figuré, considéré comme centre des émotions (quand on a une forte émotion, le cœur bat plus vite).
    1. Par extension : bénéficiaire d'un amour profond, cause des battements accélérés :
      Bisous, mon cœur !
  4. Générosité, compassion :
    Ils ont bon cœur.
  5. Courage, force de caractère :
    Rodrigue ! As-tu du cœur ?
  6. Couleur de carte à jouer () :
    Le huit de cœur.
    1. Par extension : qui en a à peu près la forme (cardioïde).

[modifier] Traductions

Cœur
Algardien : hart Kotava : takra
kistak (1 & 2), mueduca (5)
Sambahsa : kerd
Aneuvien : kàrd (1), kàrdo (2)
kàred (3 & 4)
kàret (5), kàrda (6)
Mundezo : bopo Sivélien : séné (1)
Deyryck : lamkam Nespatais : nopos (1, 2 & 7), imo (4) Uropi : karʒ
Elko : wabo (1 & 2)
rummao, abmao (6/1)
Occidental : cordie Volapük : lad
Espéranto : koro, kero (6) Planeta : kordia Wágelioth : ogón
Interlingua : corde Psolat : kord, kordum (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Locution


  1. Lequel génitif latin est issu du grec καρδία
Outils personnels