Cacher
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Adjectif qualificatif
Variante de casher.
[modifier]
Verbe
Du 1er groupe. Se conjugue comme "aimer".
[modifier]
Étymologie
Du latin COACTO -ARE(contraindre), pris lui-même vde COACTVM, supin de COGO (pousser).
[modifier]
Sens
- Dissimuler un objet ou une personne dans un lieu inconnu du public :
- —J'ai caché les clés sous l'paillasson.
- —C'est ça ! C'est là que les cambrioleurs cherchent en premier !
- Les troupes d'invasion arrivent ! Cachez vos femmes... et vos enfants !
- Dissimuler un fait, une vérité considérée comme dérangeante :
- — Tu nous avais caché ça !
- — Quoi ?
- — Ton aventure avec la plus célèbre drag-queen de San-Francisco.
- — Oh ! y s'est quasiment rien passé, c'était purement sexuel : on s'est juste un peu sucés, c'est tout !
[modifier]
Traductions
Cacher | |||
---|---|---|---|
Algardien : furmire | Ido : celar | Planeta : ahfi | |
Aneuvien : sùbe (1), cæle (2) | Interlingua : celar | Psolat selar | |
Elko : moni | Kotava : palsé, preyutá | Sambahsa : kehl, teup | |
Englo : haidi | Mundeze : tiwifi | Uropi : celo | |
Espéranto : kaŝi | Occidental : celar | Volapük : sävön |
[modifier]
Dérivés
|
|