Cantar
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier] Llîua
[modifier]
Étymologie
Inspiré des différentes langues romanes (catalan, espagnol, occitan, puis italien, corse et roumain), le français restant un peu plus éloigné.
[modifier]
Nom commun
Cantar /kän.tär/ verbe transitif.
[modifier]
Traductions
chanter | |||
---|---|---|---|
Algardien : mude | Ido : kantar | Sambahsa : gwehrd | |
Aneuvien : kaṅt | Interlingua : cantar | Sivélien : pallye | |
Arwelo : nani | Kotava : danká, dankagá | Uropi : santo | |
Deyryck : maaha | Llîua : cantar, cantir | Volapük : kanitön | |
Elko : gėli, golsoi | Nespatais : tope | Wágelioth : utcanú (1 & 2) | |
Espéranto : kanti | Psolat : kantar |