Cap

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen occidental *kH2eput en passant par le latin CAPVT -ITIS, pour le même sens.

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Cap /kap/ mas.

  1. Partie d'une île ou d'un continent qui s'avance en en pointe vers la mer.
    Cap Ferret, cap Horn, cap Nord.
    Fichier:Anto.png Antonymes : ria, fjord, aber.
  2. Direction à prendre pour un bateau ou un aéronef (avion, dirigeable, ULM)
    Cap sur Lampedusa !
  3. Tête, maintenant uniquement dans l'expression "de pied en cap".

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Cap
Aneuvien kàb (1 & 2), kàp (3) Interlingua : capo (1)
direction (2), testa (3)
Sambahsa : cap
Elko : weso (2) Kotava : evilma Uropi : kep (1 & 2), keb (3)
Espéranto : kabo Psolat : kap (1), kape (2) Volapük : kep

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Apocope familier de "capable", invariable.

[modifier] Occidental

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Cap /kap/ (à vérifier)

Tête.

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Cap /kap/

Tête.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Tête
Algardien : koma Espéranto : kapo Planeta : kapa
Aneuvien : kàp Interlingua : testa, capite Psolat : kapit
Arwelo : kapo Kotava : taka Sambahsa : cap
Canéen : cāp Nespatais : grèdo Uropi : keb
Elko : gabo, gabbao Occidental : cap Volapük : kap

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'anglais, pour l'écriture, et du français "chape" pour la prononciation.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. cap cape
/ˈʃap/ /ˈʃape/
Gén. capi capis
/ˈʃapi/ /ˈʃapis/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Casquette
Aneuvien : kep Kotava : atsot
Elko : biggiro Psolat : kascitum
Espéranto : kaskedo Sambahsa : kulah
Ido : kasqueto Uropi : cap
Interlingua : bonetto Volapük : luhät, smahät
Outils personnels