Casser

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De QUASSO -ARE -AVI -ATVM pour "frapper, endommager, le supin a donné "cassation".

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

... du premier groupe, se conjugue comme "aimer". Vandales !

Casser /kase/.

  1. Fichier:Syno.png Détruire :
    1. Fichier:Syno.png rompre : donne l'idée de casser en deux morceaux, d'une poignée sèche :
      ... et d'un coup sec, il le cassa en deux.
    2. Fichier:Syno.png briser : donne plutôt une idée de séparation en plusieurs morceaux épars :
      Il l'a cassé en mille morceaux.
  2. Sens figurés :
    1. Rétrograder quelqu'un :
      Encore une initiative de ce genre et je vous casse ! Vous avez compris ? Je vous C.A.S.S.E !
    2. Annuler un jugement  :
      Sa condamnation a été cassée par la cour de... cassation.
  3. (Pronominal) S'en aller.
    Bon ! C'est l'heure ! J'me casse !
    Cass'toi tu pues ; et marche à l'ombre (Renaud).

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Casser
Algardien : reklane Ido : ruptar Sambahsa : brehg, abbrehg (3)
Aneuvien : skriċe Interlingua : rumper Uropi : breko
Elko : tėdi Kotava : arbé, arisé, empá Volapük : blekön
Englo : breika Nespatais : cigle (1), gincacye (3)
Espéranto : rompi Psolat : kasar

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels