Chwiban

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Calque du gallois chwiban (sifflement).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

singulier pluriel duel collectif
graphie chwiban chwibwin chwibanág chwibanoidh
API /xwiban/ /xwibwin/ /xwibanaːg/ /xwibanɔjθ/
genre masc. fém.[1]

Ex. : hethu chi chwibwinen chanwin am náthla.  : Les sifflements des oiseaux s’échappent de la forêt.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sifflet
Algardien : fiulor (1), fiulo (2) Interlingua : sibilo Sambahsa : swistel
Aneuvien : ziyfsat (1), ziyflad (2) Kotava : azdagasiki Uropi : sfisèl (1), sfis (2)
Elko : ingazo (1), gazio (2) Psolat : fišjum (1) Volapük : feif
Espéranto : fajfilo (1) Romanais : sivletto (1), sibilo (2) Wágelioth : chwiban (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés & expressions

[modifier] Notes

  1. le pluriel collectif est grammaticalement de genre féminin
Outils personnels