Clamare

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Romanais

[modifier] Étymologie

Du latin CLAMO -ARE -AVI -ATVM (crier, appeler en criant).

[modifier] Verbe

clamare /kla'mare/ transitif (premier groupe)

1. Appeler à grands cris, héler.

2. Crier, exclamer, pousser des cris.

3. Clamer, proclamer.

4. (Toscane) appeler, nommer

[modifier] Traductions

Appeler
Algardien : kele Interlingua : appellar, vocar Uropi : calo
Aneuvien : chœles Kotava : rozá Volapük : vokön
Baronh : gobe Mundezo : keli, voki Wágelioth : galwaú
Elko : gasi, lėgi, kengeli Psolat : apelir, cjamir, cjamar Wedensheinien : apelhar
Espéranto : voki, alvoki Romanais : vocare, clamare,
appellare, interpellare
Ido : apelar, vokar Sambahsa : kal, prokal
Crier
Algardien : dubhe, furjure Ido : kriar Þünmari : skrà
Aneuvien : hrig Interlingua : critar Uropi : klajo, krajo (1), krijo (1)
Baronh : raicbe Kotava : {minjá
taspú, iená} (2)
Volapük : vokädön
Elko : geli (1) Romanais : cridare (1), clamare (2)
Espéranto : krii, bleki Sambahsa : crie

Modèle:Clamer

[modifier] Fichier:Syno.png Synonymes

(1) appellare, inclamare

(2) exclamare, cridare

(3) proclamare

(4) vocare

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • declamare : déclamer, discourir, parler à voix haute, réciter
  • inclamare : appeler à grands cris, interpeller
  • proclamare : proclamer, déclarer, annoncer à haute voix
  • reclamare : réclamer, demander, se plaindre, protester, contredire
  • suclamare : crier sur, gronder, réprimander
Outils personnels