Co

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Canéen

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin CUM de même sens.

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

co, /ko/

Nota : lorsque le nom qui le suit débute par une voyelle, co se change en co· /kw/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Avec
Aneuvien : kœm Greedien : li Nespatais : fyun (1/1), bic (1/3)
Ba gai dun : kon Ido : kun (1) Psolat : kum
Canéen : co Kátsit kinlillu : ki Sambahsa : con (1/1), med (1/3)
Diarrza : geimt Mundezo : kon Uropi : ki
Elko : te (1/3), gewe (1/3) Kotava : do (1/1), kan (1/2 & 1/3) Volapük : ko, dub (1/3), me (1/3)
Espéranto : -e (1/2), kun (1/3 & 2) Na'vi : hu Wágelioth : tam (1)

[modifier] iNedjena

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

co /ǀɔ/.

  • à (bénéficiaire de l'action)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

À
Algardien : li, ei (3) Espéranto : al (1, 2/1), sur (2/2), ĉe (2/3), je (3), ĝis (3, 9/2)
kun (4), -e : (6), por (1, 7), -enda (9/1)
Thianshi : a
Aneuvien : ni (1), en (2/2), kœm (4 à 6)
-end (9/1), ber (9/3), kan (4)
Interlingua : a (2, 3, appartenance) Uropi : a
Arwelo : al (1, 2/1), ĉe (2/3), iNedjena : co Volapük : plo (1 & 8), al (2/1), in (2/3)
Dolce : a, ad Nespatais : fo (1), di (2), ri (2), dri (3), fyun (4), bic (5, 6, 8), samè (9) Wágelioth : o’ (1), ná (2/1&2), nid (3), nhu (5, 6), -en (7), ø (9/1&2)
Elko : kewe (2), wese (2), dewe (3)
gewe (5), bege (6), mebe (8), gau (9), wewe
Sambahsa : ad, do
Outils personnels