Comment nommer les modèles ?

De Idéolexique.

Les modèles utilisés pour les médaillons de traduction doivent suivre une logique pour être facilement utiliser.

[modifier] Définir un thème

Il est important de définir un thème pour distinguer les différents sens d'un même mot. Le thème d'un mot doit être mis entre parenthèses pour ne pas être confondu avec le mot en traduction.

Exemple avec le mot palais.

Le modèle actuellement choisi pour palais dans son sens anatomique est :

{{palais bouche}}

Il aurait plus judicieux de distinguer le mot (ici "palais") du thème (ici "bouche"). En utilisant les parenthèses on obtient :

{{palais (bouche)}}

[modifier] Le choix du thème

Liste des thèmes utilisés.

Le choix du thème ne doit pas être anodin. Il est important d'assurer une cohérence sur l'ensemble du site. Pour cela, il faut piocher dans les propositions déjà utilisées avant de proposer de nouveaux thèmes.

{{palais (anatomie)}}

Outils personnels