Commun

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Des éléments latins CVM VNVS.


[modifier] Français

Commun /kɔmœ̃ -yn/.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

  1. Ce qui concerne plusieurs entités :
    un système digestif commun aux ruminants,
    le plus grand diviseur commun,
    la terrasse est commune aux deux chambres.
    1. Mutuel :
      un accord commun[1]
  2. Fréquent, courant, ordinaire, voire de qualité "standard" (péj.) :
    crapaud commun.
    un discours commun, des lieux communs.
  3. Qui n'est pas spécifique à une entité (ling.) :
    nom commun.

[modifier] Fichier:Def.png Nom...commun

  1. La plus grande partie, ce qui ne se distingue pas :
    Le commun des mortels
    hors du commun.
  2. La communauté :
    — On met le passif en commun, l'actif, c'est bibi qui l'empoche.
    — Pas gêné !
  3. Locaux de service (au pluriel) :
    Les communs et les appartements privés.
    Y a un couloir secret qui relie l'appartement du roi à la chambre de son page en évitant les communs.
  4. Genre scandinave (ling.) :
    Le commun et le neutre.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Commun
Aneuvien : kora (1), konsert (2 & 3) Espéranto : plejparto (1), komuno (2)
Elko : dawo Uropi : komùn

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Commun /ˈkomun/.

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Commun /ˈkomun/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Commun
Aneuvien : konsert (1), korun (2) Kotava : yavaf (2)
Elko : dawa (1), daba (1) Sambahsa : commun
Espéranto : komuna, simila Uropi : komùn
Interlingua : commun Volapük : tugedik (1)
kösömik (2), bapoik (2)
Outils personnels