Composer

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De CVM (avec) PONO -ERE -SVI -ITVM (poser).

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

... du premier groupe, se conjugue comme "aimer".

Composer /kɔ̃poze/.

  1. Pour un ensemble d'éléments, constituer, former un tout :
    Plusieurs pavillons composent cet hôpital.
    1. Pronominal, pris dans un sens passif :
      ce met se compose des ingrédients suivants...
  2. Élaborer, produire, arranger :
    1. spécialement pour la musique :
      Il a réussi à composer cet opéra en trois actes en deux mois seulement.
    2. Saisir ()
      Composez le 115 pour obtenir le Samu social.
  3. Transiger, négocier, arrondir un différend :
    Inutile d'exiger quoi que ce soit avec eux, ils se braqueront et on n'en tirera rien du tout. Il va falloir composer.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Composer
Algardien : ißame (1), Kotava : poná (1), buné (2)
Aneuvien : kupœṅde (1), kupœṅden (1/1)
kompóz (2), amóderes (3)
Psolat : komponer (1)
kompozar (2), kompozir (3)
Elko : zawi (1), golketi (2/1) Sambahsa : composen
Espéranto : komponi (1)
verki (2), kompromisi (3)
Uropi : koseto (1)
kompozo (2), formo (2/2)
Kompromizo (3)
Interlingua : componer (1 & 2), transiger (3) Volapük : kopladön (1), kosiadön (1)
lautön (2), notüfelön (2/1)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels