Con
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du latin CVNNVS pour la première définition.
[modifier]
Nom et adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
M | con | cons |
/kɔ̃/ | ||
F (2 & A) | conne | connes |
/kɔn/ |
- (vulv'gaire) Organe génital féminin.
- Individu profondément stupide jusqu'à en devenir néfaste :
- Les cons, ça ose tout, c'est à ça qu'on les reconnaît (M. Audiard).
- Cette deuxième définition peut être utilisée comme adjectif :
- Il est d'venu complètement con.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : qoz (1), zoṅk (A), zoṅkdu (2) | Elko : Otezo (2 N), teza (A) | Espéranto : stultega (A), etkapa (A) etkapulo (2 N), ŝtipo |
[modifier]
Dérivés
[modifier] Interlingua
[modifier]
Étymologie
Du castillan, du catalan ou de l'italien con, pour la même définition.
[modifier]
Préposition
Con : /kɔn/
Avec.
[modifier]
Nespatais
[modifier]
Étymologie
A priori.
[modifier]
Adverbe
con /kɔn/.
[modifier]
Traductions
Trop | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : recert | Interlingua : troppo | Psolat : trop | |
Arwelo : tu | Kotava : slik | Sambahsa : pior | |
Deyryck : ufam, ufi | Nespatais : con | Uropi : tio | |
Elko : zite | Occidental : tro | Volapük : tu | |
Espéranto : tro | Planeta : tro | Wágelioth : yri |
[modifier]
Dérivés & expressions
[modifier]
Occidental
[modifier]
Préposition
Con : /kɔn/
Avec.
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
Du PIE *k^om, apposition à valeur "centripète".
[modifier]
Préposition
Con : /kon/
Avec, dans le sens d'accompagnement, tandis que le moyen est exprimé par med et la description par samt.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : kœm | Kotava : do |
Arwelo : kon | Occidental : con |
Elko : gewe | Planeta : kun |
Espéranto : kun | Uropi : ki |
Interlingua : con | Volapük : ko |