Conte

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Déverbal de "conter".

[modifier] Nom commun

Conte /kɔ̃t/ mas.

  1. Histoire plus courte que la nouvelle, pouvant en principe être lue en une seule fois dans un laps de temps réduit[1].
  2. Compte-rendu plein d'invraisemblances[2].

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

conte
Aneuvien : sàgin Greedien : uspal'gur Psolat : contá
Elko : mabo Ido : rakonto Sambahsa : basm
Espéranto : fabelo Interlingua : conto Uropi : sag
Englo : storio, teilo Kotava : reiz Volapük : lusag, kon

[modifier] Interlingua

[modifier] Étymologie

Du français "comte".

[modifier] Nom commun

Conte /ˈkɔnte/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Comte
Aneuvien : greavdak Kotava : biptikye
Elko : ogiwo Psolat : komdeo
Espéranto : grafo Sambahsa : graf
Ido : komtulo Uropi : gref
Interlingua : conte Volapük : higab
  1. Compter moins de trois quarts d'heure, délai généralement suffisant pour qu'un enfant s'endorme.
  2. À dormir debout !
Outils personnels