Corde
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du latin CHORDA pour "boyau".
[modifier]
Nom commun
Corde /kɔʁd/ fém.
- Tresse végétale ou polymère[1]d'une certaine longueur.
- Métonymie pour "supplice de la potence" : exécution par pendaison.
- Fil minéral ou organique appartenant aux instruments de musique de type "lutherie" : instrument à cordes.
- Métonymie du précédent : concerto pour cordes.
- En géométrie, segment de droite reliant les deux extrémités d'un arc de cercle.
- Par analogie, partie d'une section de route courbe la plus proche du centre du rayon de courbure, garantissant ainsi un trajet moindre et par conséquent une moindre consommation de carburant à vitesse égale.
- Corde vocale : organe du larynx vibrant lors du déplacement de l'air et assurant... la voix.
[modifier]
Traductions
Corde | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : goto gót (4), vogót (5) | Nespatais : toyu | ||
Elko : goto | Psolat : kordum, kordó (4 & 5) | ||
Espéranto : ŝnuro (1), kordo (3) | Sambahsa : seil (1), stiga (3) | ||
Interlingua : corda (1 & 2), chorda (3 & 5) | Uropi : kord, string (3/1) | ||
Kotava : wazdel, xind (5) | Volapük : lefad jain, stin (3) |
[modifier]
Dérivés
[modifier]
Interlingua
[modifier]
Étymologie
Du latin COR -DIS pour la même signification.
[modifier]
Nom commun
Corde /ˈkɔrde/.
- Cœur.
[modifier]
Traductions
Cœur | |||
---|---|---|---|
Algardien : hart | Kotava : takra, istak | Psolat : korde | |
Aneuvien : kàrd (1), kàred (3 & 4) | Mundezo : bopo | Sambahsa : kerd | |
Elko : wabo (1) ; rummao, abmao (8) | Occidental : cordie | Uropi : karʒ | |
Espéranto : koro, kero (7) | Planeta : kordia | Volapük : lad |