Courant
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
Courant /kuʁɑ̃/.
[modifier]
Étymologie
Déverbal de "courir".
[modifier]
Adjectif qualificatif
- Qui se déplace en flux
- Eau courante
- Habituel
- Usage courant.
- Du mois en cours :
- Les quittances seront honorées le huit courant.
[modifier]
Traductions
Courant | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kullun (1), korun (2 & 3) | Interlingua : currente | Sambahsa : dehnu (1), current (2 & 3) | |
Elko : taaga | Kotava : {yavaf, giltaf gimbaf, nobaf} (1) | Uropi : flujan (1) siudi (2), prosan (3) | |
Espéranto : flua (1), komunuza (2) | Psolat : kuric | Volapük : nuik |
[modifier]
Nom commun
- Fluide se déplaçant :
- Courants marins
- Courant d'air
- Les instruments à vent donnent un courant d'air musical (Attribuable à J. Jouvin)
- Courant électrique (continu ou alternatif).
- Au sens figuré, opinion qui se répand :
- Cette fausse rumeur fit naître un courant hostile aux étrangers.
- Au courant : informé.
[modifier]
Traductions
Courant | |||
---|---|---|---|
Algardien : ramia (1) | Espéranto : fluo (1) frakcio (2), informa (2) | Psolat : kuran (1 & 2) | |
Aneuvien : oṅda (1), diskasan (3) | Interlingua : currente | Sambahsa : dehnu (1), current (2 & 3) | |
Elko : rilo (1 & 2) | Kotava : {rustxa tralek (élec.), salt} (1) | Uropi : strom (1) |