Couvrir

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Pris du latin CO OPERIO -IRE -VI -TVM pour la même signification. Les O ont fusionné

[modifier] Verbe

Du troisième groupe, se conjugue comme "ouvrir"

Couvrir /kuvʁiʁ/.

  1. Disposer par dessus :
    Couvrez les livres avec une bâche : il risque de pleuvoir.
    Le tricheur professionnel fut couvert de goudron et de plumes. Ça le démange.
  2. Assurer une diversion :
    Couvrez-les pour qu'ils puissent atteindre le pont.
  3. Permettre une manœuvre d'un ou plusieurs trains de travaux sur une zone de chantier, en en interdisant l'accès au moyen de lanternes de signalisation :
    Le ballastage de la voie avait été couvert en amont et en aval.


[modifier] Traductions

Couvrir
Aneuvien : kówe Interlingua : coperir Sambahsa : steg (1)
Elko : lini (1) Kotava : besá (1), modivatcé (1) Uropi : krovo, tago (1 maison)
Espéranto : kovri (1)
tegmenti (1), ŝirmi (1 à 3)
Psolat : koprir (1), koperir (2 & 3) Volapük : tegön (1)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels