Cracher

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Imprécise :

soit de l'onomatopée crac
soit du latin CRACCO -ARE -AVI -ATVM (Robert 1993)
soit...

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

cracher /kʁɑʃe/, se conjugue comme "aimer". Auxiliaire : "avoir".

  1. Rejeter un glaire[1].
  2. Avec la préposition "sur" ou équivalent, sens figuré exprimant le mépris :
    On va pas se laisser cracher dessus sans réagir !
  3. Avec la préposition "dans", sens figuré exprimant l'ingratitude :
    Cracher dans la soupe.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Cracher
Aneuvien : spỳċe Kotava : putcé, putcégá Occidental : sputar
Elko : sepi Lingwa de planeta : spuki Sambahsa-mundialect : spieu
Espéranto : kraĉi Mundezo: à v Uropi : sputo
Interlingua : sputar Nespatais : spute Volapük : sputön

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés


  1. Et/ou autre si utilisation transitive ou figurée : chacher du sang, ses poumons...
Outils personnels